Translate.vc / Francês → Russo / Emmet
Emmet tradutor Russo
307 parallel translation
Oui, je suis Emmet Myers.
Да, я Эмметт Майерс.
La Police de neuf États de l'Ouest jusqu'au Colorado et l'Utah, à l'Est, est en alerte et recherche sans relâche le desperado du Kansas, Emmet Myers.
Полиция девяти западных штатов от Вашингтона на севере..... до Колорадо и Юты на востоке.... ведёт непрерывные поиски Эмметта Майерса, головореза из Канзаса.
À la Une, nous apprenons que l'auto-stoppeur meurtrier, Emmet Myers.
Главная новость : дорожный убийца
Avec une chemise et un pantalon sombre... et un blouson en cuir... tu ressemblerais à Emmet Myers.
Если на тебя надеть тёмную рубашку, тёмные штаны... и кожаную куртку. Ты просто вылитый Эмметт Майерс.
Pourquoi Emmet Ray? II était intéressant.
Почему именно Эммет Рэй?
Django Reinhardt était le meilleur et Emmet idolâtrait Django qui l'impressionnait.
Лучшим был, вы уж мне поверьте, Джанго Рейнхардт. И Эммет его просто боготворил. Он просто был без ума от него.
Et ça monte et ça monte dans l'esprit d'Emmet. Et à l'heure du spectacle, il est paralysé par la peur, pétrifié.
Эта мысль поселилась в мозгу Эммета,... и к началу представления он уже трясся от страха.
Emmet a rencontré Hattie dans le New Jersey.
Эммет встретил Хэтти в Нью-Джерси.
Le groupe jouait dans un hôtel balnéaire et un jour de relâche, Emmet et son batteur, Bill Shields se livraient à leur version du charme.
Ребята играли в каком-то курортном отеле, в тот день выступлений не было. Эммет и его ударник Билл Шилдс пытались флиртовать в их обычной манере.
Il joue avec mon quintet. Je suis Emmet Ray.
Он играет в моём квинтете.
Emmet, allons-nous-en!
- Держи на мушке и нажимай. - Я его остановлю.
Si Emmet a détesté Hollywood c'est qu'on y a découvert Hattie et pas lui.
Причина, по которой Эммет так возненавидел Голливуд, была проста : ... не он, а Хэтти стала главным открытием Голливуда.
Ça a pas plu du tout à Emmet.
Конечно, всё это страшно не понравилось Эммету.
Emmet n'a jamais remis les pieds à Hollywood.
И это было последнее мгновение, когда нога Эммета когда-либо ступала в Голливуде.
Je me rappelle Emmet et Hattie sur la côte Est à l'époque.
Я помню, как Эммет и Хэтти вернулись на Восточное побережье.
Emmet a même accepté d'enregistrer quelques faces de disques.
Но Эммету тогда удалось записать 2 пластинки для компании "Виктор".
- C'est à nous, Emmet!
- Давай, Эммет.
Emmet, descends!
Эммет, давай же!
On raconte qu'Emmet avait une phobie pathologique de Django Reinhardt, et il a voulu fuir par le toit.
Дальше было следующее. Эммет в патологической панике пытался сбежать через крышу.
Eddie Durham, pionnier du jazz, a connu Emmet à Chicago dans les années 30, et il dit de lui, dans son livre :
Эдди Дерхэм, великий джазовый первопроходчик, встретился с Эмметом в Чикаго в 30-х годах. И вот что он написал о нём в своей книге :
J'ai connu Emmet à Chicago, pendant la Dépression.
... "Я познакомился с Эмметом в Чикаго. Был разгар Великой Депрессии".
Emmet s'y refusait.
Эммет отказался ".
Viens avec nous, Emmet.
Эй, дружище, присоединяйся.
Ça parle vaguement des orages entre elle et Emmet.
В той или иной мере он повествует о бурных годах, проведённых ею с Эмметом.
Et pourquoi Emmet s'est jeté dans le mariage, c'est un mystère.
А вот почему Эммет поспешил с женитьбой, остаётся загадкой.
Je crois qu'Emmet joue au billard.
- Ну... Кажется, Эммет в биллиардной.
Emmet transforme sa violence en passion par la musique.
У Эммета есть страсть к насилию, но она вся превращается в страсть к музыке.
Emmet est un artiste et un artiste n'a besoin de personne.
Эммет - артист, художник, и поэтому ему никто не нужен.
Et maintenant, Emmet est furax.
Итак, Эммет вне себя от злости.
Et Emmet est à l'arrière, et il essaie de décider qui tuer.
Эммет тут же оказывается на заднем сиденье машины,... с трудом соображая, кого он хочет застрелить.
Je suis Emmet Ray, le plus grand guitariste du monde.
Я Эммет Рэй. Величайший в мире гитарист.
Mais dans les histoires sur Emmet Ray, allez savoir ce qui est inventé ou exagéré ou vrai.
Но как и со всеми историями об Эммете Рэе никогда не знаешь, что выдумка, что преувеличение, а что и правда.
Emmet Ray n'a jamais essayé de se tuer parce que son ego le lui aurait interdit.
Поверьте мне, он никогда не пытался покончить с собой. Он слишком любил себя, чтобы это сделать.
Emmet a eu si peur en entendant tirer qu'il est passé devant et a démarré.
Эммет так испугался, услышав выстрелы, что перебрался на переднее сиденье и дал дёру.
Mais là... brusquement, devant Emmet... c'est Django Reinhardt.
Но вдруг прямо перед Эмметом возник Джанго Рейнхардт.
Plus tard, cette année-là, Emmet est allé dans le New Jersey... et il a enregistré une de ses propres compositions, Femme Infidèle.
И, кажется, позже в том же году Эммет очутился в Нью-Джерси и записал одну из своих самых известных композиций, а именно "Изменщицу".
J'ignore ce qui est arrivé à Emmet Ray.
Понятия не имею, что произошло с Эмметом Рэем.
Peut-être qu'Emmet pourrait se déguiser comme il l'a fait le dernier Halloween.
Или Эммет может одеться как на прошлый Хэллоуин.
Non, Emmet ne pourrait pas.
Нет, Эммет не может!
J'ai eu 13 messages de Emmet Bregman.
У меня тринадцать сообщений от Эммета Брегмана.
Je suis Emmet Br...
Я Эммет Бр...
Emmet est... Qui est-il, déjà?
Кто Эммет?
Emmet, lui, a été Sophocle ainsi que Nabuchodonosor.
Эммет был Софоклом и Навуходоносором, если это поможет.
Absolument, Emmet.
Конечно, Эммет.
Pourquoi, Emmet, vous n'auriez pas dû.
Зачем, Эммет, это совсем не обязательно.
Emmet, Emmet, vous le faites mal... vous devez le récupérer dans sa gorge.
Нет, нет Эммет, Эммет. ты делаешь это не правильно - ты должен открыть его рот и попытаться извлечь его.
Emmet, range ça!
Эммет, слушай, убери эту штуку подальше!
Quintet Emmet Ray.
Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя.
Emmet Ray.
- Я Эммет Рэй.
Apparemment, Emmet a essayé de suivre Blanche, un jour.
Знаю только, что в один прекрасный день Эммет действительно попытался выследить Бланш.
Dean Emmet Murphy?
Дин Эммет Мерфи?