Translate.vc / Francês → Russo / Errol
Errol tradutor Russo
73 parallel translation
Je dois avouer quelque chose. Je pense aimer Mason autant qu'Errol Flynn.
Я откровенно скажу, я обожаю Мейсона также как и Эррола Флина.
Tiens, mais c'est Errol Flynn.
Неужели Эррол Флин.
Un carreau de la baignoire d'Errol Flynn.
Это кусок от ванной Эролла Флинна.
- Errol.
- Эррол.
Errol Duprey.
Субъект : Л. Дупрей. "
"Mon contrat, par Errol Duprey." C'est ton écriture?
"Мой договор, Эррол Дупрей." Это твой почерк?
"Sincèrement, Errol Duprey."
Искренне Ваш, Эррол Дупрей.
"Rapport d'évaluation d'Errol Duprey." Bientôt ton étude de dossier, hein?
"Оценка личности Эррола Дупрея." Скоро ведь совещание по твоему делу?
"Le plus frappant chez Errol était sa bite de 25 cm."
"Самым поразительным в Эрроле был его девятидюймовый хуй."
On a éclaté les fenêtres de M. Shahnabranleur, avec Errol.
Мы с Эрролом камнями разбили окно мистера Шахнадрочера.
Errol a chié sur les siens.
А Эррол на него насрал.
Où as-tu laissé Errol et le Transit?
Где ты бросил Эррола и "Транзит"?
C.V., Errol Flynn.
П.Л. Еррол Флин.
- Errol Flynn est né en Tasmanie.
- Эррол Флинн родился в Тасмании.
Tu as l'essence d'Errol Flynn.
Ты похож на Эррола Флинна.
Mais c'est Errol Flynn!
- Эй, да это Эррол Флинн. - Рад видеть тебя, старина.
- T'as resservi tout le monde, Errol?
Камилла... Ты всех обслужил?
Le bocal à spécimens, la pomme-caramel et Errol Flynn.
Банка для заспиртованных объектов, запечённое яблоко и Эррол Флинн.
C'est vrai, ce qu'on raconte sur Errol Flynn?
— кажите, профессор " рипп. ј это правда, про Ёрола'линна?
Errol, je crois qu'il m'aime pas.
Вот, Эррол, я не думаю, что я ему нравлюсь.
On n'aime pas ça, pas vrai, Errol?
А нам не нравится враждебность, правда, Эррол?
Fais-nous du thé, tu veux, Errol?
Принеси нам по чашке чая, хорошо, Эррол?
A ton avis, Errol?
Что ты думаешь, Эррол?
Punis-le pour moi, Errol.
Накажи его, Эррол.
C'était une preuve emmenée en personne par le Grammaton Errol Partridge.
Этот предмет принес лично... Грамматон Эррол Партридж.
Errol Partridge.
Эррол Партридж.
Errol Partridge...
Эррол Партридж.
Maintenant, vous allez me dire tout ce que vous savez sur Errol Partridge, ou j'appelle un fourgon pour qu'il vous emmène vers le Hall de Destruction pour une combustion sommaire.
Сейчас ты мне расскажешь все, что знаешь об Эрроле Партридже или я вызову фургон который отвезет тебя в Зал Уничтожения для быстрого сожжения.
Errol apporte le courrier.
Это Эрpол нeсёт почту.
Non, pas Errol...
Эрона...
- Et vous connaissez Errol, non?
- Ты знаешь Эррола, да?
Avec Errol pour partenaire. Succès garanti.
отличная идея.
- Partons d'ici, Errol.
- Неплохо.
Alors est-ce que Daisy t'a parlé de ses connaissances très poussées voire même intimes, sur Errol Flynn?
Дейзи тебе говорила о своём длительном и даже интимном знакомстве с Эролом ФлИном?
Douglas Fairbanks, Errol Flynn, William Holden...
ДУглас ФэйрбЭнкс, Эррол Флинн, Уильям Холден...
J'aimais bien Errol Flynn.
- Мне понравился Эррол Флинн. - Эррол Флинн.
Voici Errol Dandridge.
Это Эрал Денридж!
Maintenant, les gars, je ne peux vous dire si c'est Errol Flynn ou Rudolph Valentino.
Ей-богу, не могу сказать, кто это, Кэрол Флинн или Рудольф Валентино.
Cet enfoiré d'Errol Flynn vous a demandé de faire ça.
Этому Эрролу Флину, захотелось бы вас, ребята, в это окунуть.
Errol flynn se balançait de ce truc
Эролл Флинн любил на ней качаться.
- avec Errol Flynn et... - Olivia de Havilland!
- Оливия де Хавиланд!
Comme Errol?
Прям как Эррол?
Et Errol Flynn.
Эррол Флинн.
Comme dans Errol.
Как у Эррола Флинна.
Je sais ce que t'as fait pour Errol.
Я слышал, во что вас втянул Эррол.
Errol a juste oublié une étape. Il a oublié de me soumettre le plan, et ça a mal tourné.
Когда Эррол решил начать свое дело, он упустил одну небольшую деталь... он забыл обсудить свои планы со мной.
- Qui est Errol?
Кто такой Эррол? Негритос.
Comme Errol Flynn, hein?
Иди в свой кабинет.
Tu connais Errol Flynn.
Дорогой, ты знаешь, кто такой Эррол Флинн?
Une espèce d'oiseau nommé Errol!
Чья-то дуpнaя птицa по имeни Эpрол.
- Errol Flynn?
- Эррол Флинн?