English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Flame

Flame tradutor Russo

43 parallel translation
Une flamme qui fait brûler mon âme
# Just a flame that burns my soul #
Une flamme qui fait brûler mon âme
# A flame that burns my soul #
Oui, avec la salope invisible et "Flame On" et tout ça.
Да, с невидимой сучкой и всё такое..
C'était Ambre Flame.
Это был Амбер, Амбер Флэйм.
Flame kick!
shien kyaku * [шиен къяку] - удар огненной ногой *
Kanuma... Shouen Ken
Kanuma Erasing Flame Slash!
J'aimerais mieux que ma flame brille chaudement, que d'être une petite allumette.
Но я лучше буду блистать таким, какой я есть, чем позволю себе потухнуть.
Elle est fabuleuse ta flame.
- Ты сказочно блистаешь.
# Aux flammes #
* The flame
Mont Flame?
Давай, садись и открывай. Гора Флейм.
- Tad a insisté pour m'amener à Mont Flame pour la semaine de ski gay.
Тад настоял на том, чтобы мы поехали на гору Флейм, на "гейскую лыжную неделю", только вдвоём.
J'ai appelé l'hôtel à Mont Flame et j'ai eu une meilleure chambre. Une des suites de luxe à l'étage du club. Cheminée, terrasse avec jacuzzi.
Я позвонил в отель на горе Флейм, и добыл нам номер получше, один из люксов на клубном этаже – камин, терраса с джакузи.
The Simpsons S18E04 trad - transcript - synchro : [dx]
I just want to start a flame in your heart. Я лишь хочу зажечь огонёк в твоем сердце.
Tes cheveux décolorés par le soleil Tes lèvres rouges comme le feu
o / ~ Your hair streaked with sunlight o / ~ Солнце сияет на твоих волосах, o / ~ Your lips red as flame o / ~ А губы - яркое пламя.
Il - il brûle avec une terrible flame froide et sombre.
Он... он горит как ужасно холодный, черный огонь.
Cedric Littardi Adaptation :
201 ) } Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame : Редакция :
Wladimir Labaere Supervision : Cedric Littardi
201 ) } Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Wladimir Labaere Supervision :
201 ) } Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame : Редакция :
Wladimir Labaere Supervision :
201 ) } Razmes Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame : Редакция :
Wladimir Labaere Supervision : Cedric Littardi
201 ) } Razmes Davion WarP Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Adaptation : Wladimir Labaere Supervision :
201 ) } Razmes WarP Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae Calamity 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Flame Lilies africains.
Африканские огненные лилии.
Tu vas découvrir ce à quoi tu viens d'échapper.
You're about to find out how close you flew to the fucking flame.
♪ Turns the leaves to flame ♪
Превращает листья в пламя
Une flame top de 59, si je ne m'abuse, ce qui est rarement le cas.
Модель – 59-й Флэйм Топ, если не ошибаюсь, а я редко ошибаюсь.
- La flame top est sa préférée.
Ну, Флэйм Топ – его любимая модель.
Fry, voilà Flame-O.
Совершенно верно.
♪ Is this burning ♪ an eternal flame?
Может, так пылает вечное пламя?
- ♪ Or is this burning - ♪ Burning - ♪ an eternal flame?
Может, так пылает Пылает вечное пламя?
- ♪ Eternal flame
Вечное пламя.
♪ Say my name ♪ sun shines through the rain ♪ - ♪ my whole life was so lonely - ♪ Flame
Позови меня по имени и солнце пробьется через завесу туч моей одинокой жизни Пламя.
♪'Cause you burn with the brightest flame ♪ ♪ Yeah ♪
* Ведь ты пылаешь вместе с ярчайшим огнём. *
Ils développent des malwares comme Stuxnet ou Flame.
Они разрабатывают вредоносные программы, как Stuxnet и Flame.
Quand j'ai vu ma... fille s'évanouir dans les flammes et les ténèbres, ce jour là le spectre faiblissant d'un Dieu s'est également évanoui.
When I saw my... daughter vanish in flame and darkness, that day the dwindling spectre of a God vanished too.
# Flame trees line the streets
# Flame trees line the streets
# Flame trees on fire
# Flame trees on fire
Certes, elle s'est un peu éloignée ces derniers temps, mais je pense qu'un aperçu de la plus glamour des soirées immmobilière de la région pourrait bien allumer de nouveau cette flame.
В последнее время она никак не могла определиться. Но думаю, когда она отведает вкус самого гламурного вечера регионального рынка недвижимости, её пламя вновь разгорится.
C'est un Flame Runner, le meilleur.
Это "Flame Runner", из лучших.
♪ Oh, you re the flame that s gonna burn me down ♪
♪ Ты пламя, которое сожжет меня ♪
- Bonjour Sam.
WELL, SHE'S A FLAME FLA-A-A-AME
Mec, je suis doué là-dedans, hein, Flame-O?
Чувак, я в этом хорош, да, Флэйм-о?
Yo, Flame-O.
Эй, Флэйм-о.
- mmm hmmm - non... bien un combo double kick - flame devrait dévérouiller le feu du dragon écoutez, on essaie d'attraper un meurtrier ici.
- Аха. - Нет... Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]