Translate.vc / Francês → Russo / Foster
Foster tradutor Russo
1,123 parallel translation
J'étais comme Jodie Foster dans Les Accusés.
Я чувствовал себя Джоди Фостер в фильме "Обвиняемый".
Jodie Foster réalisera l'adaptation ciné.
Джоди Фостер сделает фильм на основе этих событий.
Je peux vous assurer que je ne me laisserai pas dissuader par les attaques de gens comme Murrow. Lattimore, Foster, ceux du Daily Worker ou du parti communiste lui-même.
Хочу вас уверить, что не отступлю от своего курса из-за нападок таких, как Марроу, Лэттимор, Фостер, газеты "Дэйли Уоркер" и самой компартии.
J'étais comme Jodie Foster dans Les Accusés.
Ясно? Чувствовал себя Джоди Фостер в фильме "Обвиняемые".
Foster et McClenahan sont en train de s'entretuer près de l'ascenseur.
Фостер и Макленахан сейчас порвут друг друга возле лифта.
Karen Foster.
Познакомить?
" Je sais qui a tué Melanie Foster.
" Я знаю, кто убил Мелани Фостер.
Si il y avait bien une personne que Lynette ne s'attendait pas à revoir, c'était bien Annabel Foster.
Если кого-то Линетт ожидала встретить меньше всего, это Аннабель Фостер.
Voici Mlle Foster
Это мисс Фостер.
Pour ceux d'entre vous qui viennent de nous rejoindre, nous avons un nouveau rebondissement sur l'affaire Melanie Foster case...
К сожалению, этой стене суждено было рухнуть. ... для их друзей и для её семьи.
Et pour ceux qui viennent de nous rejoindre, les familles à Chicago respire enfin aujourd'hui depuis que la police a arrêté quelqu'un dans une attaque brutale dans le quartier près de l'école de Melanie Foster.
А теперь специально для тех, кто только что к нам присоединился, семьи в Чикаго вздохнули свободно, когда сегодня состоялся арест по делу о нападении на ученицу местной школы Мелани Фостер. Весть о задержании не принесла радости семье Фостер...
Mais la capture d'un suspect ne suffiseront pas à réconforter la famille Foster...
Бетти. ... потерявшие свою 1 7-летнюю дочь четыре месяца назад. Бетти?
Alors ils parlent encore de Melanie Foster aux infos.
О Мелани Фостер говорят в новостях.
- Rien. " Je sais qui a réellement tué Mélanie Foster.
" Я знаю, кто убил Мелани Фостер.
Tu as reçu une lettre d'un type qui avoue avoir tué Melanie Foster.
Письмо, там сказано что мы арестовали не убийцу Мелани. И ты вытащила меня ради этого?
Un appel manqué FOSTER
ФОСТЕР
Melanie Foster a été mentionné.
Мелани Фостер.
C'est à cause de Melanie Foster.
Это из-за Мелани Фостер.
Je le protège de la police, des Foster et de lui-même.
Я его оберегаю. От полиции, от Фостеров, от него самого...
Et s'il a dit à Foster où on se cachait?
Вдруг он рассказал Фостеру, где мы прячемся.
S'il l'avait fait, Foster serait déjà venu.
Тогда Фостер уже давно был бы здесь.
- Ce client se servait de nous pour faire baisser le prix chez "Foster And Lynne".
- Этот клиент использовал нас, чтобы обдурить Фостер и Линн.
Tu peux toujours exposer ton point de vue, et je n'aurai pas à publier un journal de la taille d'un roman de David Foster Wallace.
Ты все еще выразишь свое мнение, а мне не нужно будет печатать газету размером с роман Дэвида Фостера Уэлласа.
Cela s'était déjà produit une fois auparavant, à Chicago. La nuit où un de ses enfants essayait de rompre avec sa petite amie une jeune fille appelée Melanie Foster.
Однажды, это случилось в Чикаго, в ночь, когда один из ее сыновей расставался с девушкой,
Cette lettre a été envoyée à la police de Chicago il y a quelques semaines Elle disait que la personne arrêtée pour le meurtre de Melanie Foster était innocente.
В полицию Чикаго пришло письмо, там сказано, что за убийство Мелани Фостер арестован невиновный.
Je suis désolée de laisser ce message sur une machine mais la police a des preuves impliquant Matthew dans le meurtre de Melanie Foster.
Прости, что оставляю это на автоответчике, но у полиции есть доказательства причастности Мэтью к убийству Мэлани Фостер
Tu te rappelles cette fille, Melanie Foster?
Ты помнишь ту девочку, Мелани Фостер?
Il se trouve que notre victime, Foster, avait un blog.
Превед. Медвед. = ) У меня хорошие новости.
Tu sais on dirait plus Jodie Foster.
Тебе не кажется, что это больше похоже на Джоди Фостер.
Je trouve intéressant la façon dont Foster utilise l'Italie pour représenter sexualité et passion.
По-моему, Форстер очень интересно обыгрывает образ Италии для передачи сексуальности и страсти.
On recherche un homme du nom de Billy Foster.
Мы ищем одного человека. Зовут Билли Фостер.
Curtis Foster.
Кертисе Фостере.
La disparition de Curtis Foster.
О чем?
Mais si votre Hannibal Lecter débarque chez moi, il me faudra autre chose qu'une connasse de Jodie Foster.
Да, но когда он будет стоить из себя Ганнибала Лектора, я не хочу, чтобы Джоди Фостер меня спасала.
Excusez-moi, Mlle Foster, je peux?
Прошу прощения, мисс Фостер! Позвольте вопрос.
J'ai épluché les dossiers, Foster, tous vos résultats ont été trafiqués.
Я проверила все данные, Фостер. Ваши результаты сфабрикованы!
Alors allez-y, Mlle Foster.
Расскажите, мисс Фостер.
Foster, comme dans mère nourricière, en anglais.
Фостер. В переводе – "приёмная мать".
Prenez le John Foster Dulles.
Бери Джона Фостера Даллеса.
Mme Foster a dit qu'elle était perdue, mais c'était sûrement il y a longtemps.
Мисс Фостер говорила о её пропаже. Хотя, и она наверняка давно исчезла.
"Pour équilibrer avec Jodie Foster."
Что-то противоположное Джоди Фостер, в общем.
Sans blague! Je suis aussi dans l'immobilier, chez Law et Foster.
Ты шутишь, я риэлтор, в Lawn and Foster.
Pourquoi pas Law et Foster? Ils ont l'air bien.
Может попробую в Lawn and Foster, там вроде неплохо.
Mr Foster, je veux pas d'ennuis pour Ben.
Мистер Фостер, я не хочу создавать проблемы Бену.
Asseyez-vous, Mr Foster!
Сядьте пожалуйста, мистер Фостер.
Jodie Foster!
Джоди Фостер.
Qui est-ce? Denny Foster. Il travaillait ici.
Жертва пыталась бежать к задней двери, но ему это не удалось.
Salut, Foster.
- Привет, Фостер. - Привет.
Un certain Billy Foster. Désolée, je peux pas vous aider.
Извините, ничем не могу помочь.
- Major Colin Foster,
Все?
Je sais qui vous êtes, Mr Foster.
- Я знаю, кто вы.