Translate.vc / Francês → Russo / Garrity
Garrity tradutor Russo
114 parallel translation
Ouvrez la porte, Garrity.
Открой дверь, Гарри.
Mettez-vous dessus, Garrity.
Соствишь отчет, Гарри?
Garrity, je veux un mandat pour ouvrir et fouiller tous ces casiers aussi vite que possible.
Гаррити, мне нужен ордер, чтобы эти ящики хранения были открыты и обысканы так скоро, насколько это возможно.
C'est une idée de Garrity, n'est-ce pas?
Он не умер. Это идея Гаррити, да?
Garrity, donne moi ce flingue.
Гаррити, давай сюда пистолет.
Vous, vous vérifiez avec Garrity à l'hôpital.
А ты проверь Гаррита в больнице.
Garrity, pourquoi n'avez-vous pas pris votre portable?
Гаррит, почему ты не брал трубку?
Et bien elle ne peut pas être plus incroyable que celle que je viens d'avoir avec Garrity.
У меня тоже была невероятная беседа я только что говорила с Гарритом.
Nous étions les champions régionaux quand des élèves comme Joel Garrity,
Мы были региональными чемпионами благодаря стаким студентам, как
Tu es Jason Street et je suis Lyla Garrity.
Ты - Джейсон Стрит, я - Лайла Геррити.
Bon, peux-tu lui dire que Lyla Garrity est passée... et que je serai à l'hôpital avec son meilleur ami, Jason Street!
Ну, скажите ему, пожалуйста, что Лайла Геррити заходила и я буду в больнице с его лучшим другом, Джейсоном Стритом!
Vous vouliez me parler, M. Garrity?
Вы хотели поговорить со мной, Мистер Геррити?
- Que j'aime Lyla Garrity?
- Что я люблю Лайлу Геррити?
Je n'aime pas que mon coordinateur offensif bavarde avec Buddy Garrity, comme s'ils sortaient ensemble.
Мне не нравится, что мой координатор атаки болтается с Бадди Геррити, как будто он на свидании.
Bien, bonjour, Mlle Garrity.
Ну, привет, мисс Геррити.
Est-il vrai, Mr. Street... Que j'aime Lyla Garrity?
Это правда, Мистер Стрит, что...
Et je suis Lyla Garrity.
И я - Лайла Геррити.
Tu vas avec Buddy Garrity, dans un petit motel, rencontrer un gosse s'appellant Voodoo, qui est avec son manager.
Мы ходили с Бадди Гарэтти в маленький мотель, чтобы встретить парня с именем Вуду.
Garrity, attends-moi.
Йоу, Гэррити, постой.
Refilez l'affaire à Buddy Garrity si vous sentez la chose vous échapper.
Бадди Гэррити, чтобы он разбирался со всем, что может выйти из-под контроля.
Vous voulez que je sois le Yang de Buddy Garrity?
Вы хотите, чтоб я была инь для Бадди Гэррити?
- Lyla Garrity?
Лайла Гэррити?
"Je suis la parfaite Lyla Garrity!"
"Я - прекрасная Лайла Гэррити!"
- Il me faut le rapport de Garrity.
Мне * нужны * файлы Гэррити.
Comment va la famille de Garrity?
Как там семья Гэррити?
C'est moi qui ai confirmé que Garrity était pourri.
Именно я подтвердил, что Гэррити действовал сам по себе.
On veut juste savoir ce que Garrity savait.
Мы только хотим выяснить, что знал Гэррити.
C'est les autres personnes sur lesquelles Garrity enquêtait?
Был ещё кто-то за кем следил Гэррити?
Richard garrity.Je suis du FBI.
Ричард Гэррити. ФБР.
Que puis-je faire pour vous, agent Garrity?
Чем могу помочь, агент Гэррити?
Oh, je jouerai, Mr. Garrity.
O, я буду играть, мистер Гэррити.
Viens ici, Garrity.
Выбираю Гэррити.
D-split 45, Garrity.
"Ди-сплит, 45, Гэррити".
Mon problème, c'est ton père, Buddy Garrity, posant ses sales pattes sur ma mère, son employée.
Моя проблема это твой отец, Бадди Гэррети, и он тянет свои грязные руки, к моей матери, его сотруднице.
- Ton père, Buddy Garrity.
В твоем отце. В Бадди Гэррити.
Mr. Garrity t'a renvoyé?
Мистер Гэррети уволил тебя?
Salut, je suis Buddy Garrity.
Привет, я Бадди Гэррити.
C'est l'album-photos de la famille Garrity.
Это семейный альбом Гэрретов.
- Lyla Garrity.
- Лайла Гэррити.
- Les gars, c'est Buddy Garrity.
- Все, это Бадди Гэррити.
- Buddy Garrity?
- Бадди Гэррити?
Buddy Garrity! Eh bien...
Бадди Гэррити, точно!
C'est Lyla Garrity et vous écoutez "Chrétien et Ado."
Это Лайла Гэррити, и вы слушаете Я молодой христианин.
Garrity, quoi de neuf?
Гэррити, что такое?
Tu es quelqu'un d'intéressant, Lyla Garrity.
Ты - интересная девушка, Лайла Гэррити.
Vous êtes en direct avec Lyla Garrity.
Вы на радио с Лайлой Гэррити.
M. Garrity, c'est juste...
Мистер Гэррити, просто...
- Merci, M. Garrity.
- Спасибо, мистер Гэррити.
J'avais un truc important à te dire, Garrity.
Я должен камень с души снять, Гэррити.
Je suis mauvais commercial, M. Garrity.
Я ужасен на этой работе, Мистер Гэррити.
M. Garrity?
Мистер Гэррити?