English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Janine

Janine tradutor Russo

268 parallel translation
Allô, Janine?
Алло. Джинни.
Bien. Vincent, Tessa, Valérie, Janine, Martha, Andrew, Thomas, Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique et Sasha, au lit.
Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать.
- Janine, il y a des messages?
- Жанин, нам звонили? - Нет. - Какие-нибудь сообщения?
Janine, à table!
Жанин, обед!
C'est Janine Melnitz, de mon équipe.
Джанин Мелниц, из моей конторы.
- Janine, viens.
- Да.
Bonjour, je m'appelle Janine et je serai à votre service.
Здравствуйте. Меня зовут Джанин.
- Laissez-moi... - Janine.
Сегодня я буду вам прислуживать.
Habille-toi, Janine.
Я принесу ваш кофе. Джанин!
Bonjour, je m'appelle Janine. Bonjour à toutes.
- Здравствуйте, меня зовут Джанин.
Mon nom est Janine et je serai...
Вам тоже доброе утро.
Reviens à toi, Janine!
Здравствуйте, меня зовут Джанин.
Janine.
Дженин.
Janine Reilly sait de quoi je veux parler!
Джанин Ралли понимает, о чем я, правда?
C'est pour ça que j'ai rompu avec Janine avant de partir.
Я поэтому даже с Джанин порвал перед выпускным.
J'ai essayé de revoir Janine.
Черт, я даже как-то попытался вернуть Джанин.
Janine Reilly, elle aimerait bien essayer!
Джанин Райли, вот кто хочет попробовать!
J'ai enfin rendez-vous avec la magnifique Janine.
Я наконец-то договорился о свидании с Джанин
Amelia, voici ma soeur Janine.
Мне жаль. Амелия, это моя сестра, Джанин.
Janine est la directrice. Tu es sur sa juridiction.
Всё, что здесь происходит, её касается.
" Janine?
" Жанин?
Je suis Janine Waller, des services sociaux.
Простите, меня зовут Джанин Уоллер, я из социальной службы "Охрана детства".
Je vous présente Janine.
Познакомьтесь с Жанин.
Janine...
Приятно познакомиться. Жанин...?
Lecroix. Janine Lecroix.
Ле Круа.
Janine, tu sais ce qu'on fait là?
Жанин, знаешь, что мы только что сделали?
Janine, la danseuse sexy?
С Джанин, красоткой-танцовщицей?
Tu n'as pas entendu? Les amies de Janine sont danseuses.
Ты разве не знаешь, что подружки Джанин - танцовщицы?
- Janine.
- Джанин
- C'est Janine.
- Это Джанин
Janine est là?
Жанин здесь?
Janine s'étire partout dans l'appart.
Там Джанин делает растяжки.
- Janine!
- Джанин!
Aurevoir, Janine.
Пока, Джанин!
- Alors, Joey n'a pas pu embrasser Janine?
- И Джоуи не поцеловался с Джанин?
C'était quand je sortais avec Janine et je sais pas si elle était belle, mais elle était... énorme.
- Было дело, когда я встречался с Джанин. Не знаю была ли она красивая, но она была.... огромная.
J'ai une chance avec Janine?
Как думаете у меня есть шанс с Джанин?
- Et Janine?
- Что случилось с Жанин?
Pourquoi Janine ne vient pas dîner?
Почему Жанин не придёт на ужин?
Je suis venu vous inviter au cinéma avec Janine.
Я пришёл, чтобы пригласить вас в кино со мной и Жанин.
Je rame un peu depuis que Janine est partie.
Я знаю, что дела шли тяжело с тех пор, как Жанин съехала.
Mec, j'adore Janine.
Чувак, я люблю Джени.
Janine.
Жанин.
Bonjour, Janine.
Привет, Джанин.
Pour une compagne ce week-end, l'amie de ma femme, Janine...
Мистер Эммер, если вам нужна спутница на эти выходные подруга моей жены, Джанин, ух ты.
Je suis Janine Pratt et toi tu es Conrad Jarrett.
Меня зовут Джинни Прэт. Красиво. Привет.
Janine!
Жанин?
Très bien, Janine.
Я раскаиваюсь.
- Janine reçoit l'argent?
Да, но только деньги.
C'était Janine.
Жанин паникует.
Quand j'étais petite, mes parents nous emmenaient ma soeur Janine et moi au Ramana.
Это же я должна тебя поддерживать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]