Translate.vc / Francês → Russo / Jiménez
Jiménez tradutor Russo
77 parallel translation
Mon nom, José Jiménez.
Меня зовут Хосе Джименез.
Vous avez vu ce José Jiménez?
Ты видел этого Хосе Джименез?
José Jiménez en approche.
Подход Хосе Джименез.
Mon nom... José Jiménez.
Меня зовут, Хосе Джименез.
Nous, on trouve votre imitation de José Jiménez... de première.
Мои друзья и я думаем, что твоя имитация Хосе Джименеза на высоте.
Rafael Jimenez.
Рафаэль Хименес.
Jimenez.
Хименес!
Antonia Jimenez, au bureau du personnel.
Антония Хименес, к начальнику.
Jimenez, oui, je suis en chemin.
Да, Химинес, я уже в пути.
Jose Jimenez, le pauvre astronaute.
Хосэ Гименес, вынужденный космонавт.
Je m'appelle Jose Jimenez.
Меня зовут Хосэ Гименес.
- Je m'appelle Jose Jimenez.
Меня зовут Хосэ Гименес.
Jose Jimenez a été enregistré pour la télévision... par le célèbre humoriste et acteur, Bill Dana.
Хосэ Гименес был создан на телевидении и на виниловых дисках... известным писателем и исполнителем комедии Биллом Дана.
j'ai remarqué un truc, Mr. Jimenez- -
Я вот заметил, мистер Гименес.
M. Jimenez n'a apparemment pas perdu ses vieilles habitudes.
Очевидно мистер Хименес никогда не бросал свои старые привычки.
C'est ce que j'obtiens pour avoir laissé les restes de Jimenez dans cette cabane.
Это - моя награда за то, что я оставил Хименеза в той хижине
Tout ce que je peux faire maintenant, est de ramasser les morceaux de Jimenez.
Всё, что я могу сейчас сделать - это подобрать куски Хименеза
Faire attention d'abord, Jimenez après.
Сперва - осторожность, потом - Хименез. Прилетает рейс 724
Je dois m'occuper de Jimenez.
И избавиться от Хименеза
Je dois m'occuper de Jimenez, mais un homme mort ne raconte pas d'histoires.
Мне надо ехать к Хименезу, но мертвец не рассказывает историй,
Ne ramène pas Jimenez.
Не упоминай Хименеза
La mauvaise nouvelle, c'est que ça devient difficile de rejoindre Jimenez...
Но они же осложнят мой визит к Хименезу - это плохие новости.
J'arrive Jimenez.
Я иду, Хименез,
J'ai trouvé un représentant des responsables du logement, Cesar Jimenez.
я нашла представителя от местного управления Сезар Яминес.
Je crois qu'il y a 4 mois, votre tueur a assassiné Joann Hosey, qui vivait à l'ouest d'El Paso et prenait soin de son père mourant. Et deux mois plus tard, le même homme a égorgé Juanita Jimenez, une jeune mère de trois enfants, défigurée au point d'être identifiée par ses empreintes digitales.
Я верю, что четыре месяца назад, ваш убийца зарезал Джоан Хосе, которая жила в западной части Эль-Пасо, заботясь о своем смертельно больном отце, а затем, два месяца спустя, тот же самый человек убил Хуаниту Хеменес,
Juanita Jimenez, la petite latino dont nous avons parlé. Avant de mourir, elle s'est bien défendue. Elle avait du sang et de la peau sous les ongles.
Хуанита Хименез, маленькая... латиноамериканка, о которой мы говорили, перед смертью здорово сопротивлялась, и у нее под ногтями была кожа и кровь.
Andrew Jimenez.
Эндрю Хименес.
Que pouvez-vous nous dire sur Andrew Jimenez?
А что ты можешь сказать об Эндрю Хименесе?
Andrew Jimenez.
Эндрю Хименесе.
D'après le dossier, Andrew Jimenez avait une blessure peu profonde d'approximativement 5cm.
В деле написано, что глубина раны Эндрю Хименеса — приблизительно, 5 сантиметров.
Paige Hammer a tiré sur Andrew Jimenez, probablement par accident.
Пейдж Хаммер застрелила Эндрю Хименеса. Но, похоже, это — несчастный случай.
Y avait-il des liens directs entre Coach Miller et Andrew Jimenez?
Есть ли прямая связь между тренером и Эндрю Хименесом?
Si Andrew Jimenez était dans la voiture sous l'eau, la sauce pizza ne serait pas partie?
Если Эндрю был в машине под водой, соус должен был смыться.
Andrew Jimenez n'était pas un lâche, lui?
А вот Эндрю Хименес не испугался.
Paige Hammer et Andrew Jimenez sont morts.
Погибли Пейдж Хаммер и Эндрю Хименес. Погибли по вине Пэла.
À Ana-María Rosa de la Immaculada Jimenez Morales.
За Ану-Марию Розу де ла Иммакулада Хименес Моралес.
Un certain Leonard Jimenez.
Да, это Леонард Хименез.
Leonard Jimenez est mort d'un cancer du foie il y a 3 jours.
Потому что Леонард Хименез умер от рака печени три дня назад.
- Question suivante! Shandra Jimenez, vraie journaliste.
Шанда Джименез, настоящий репортёр.
Enfin seuls, silhouette cartonnée de la journaliste Shandra Jimenez!
Наконец-то мы одни, картонная вырезка женщины-репортёра, Шандры Джименез!
Je louais les lieux à Santos Jimenez.
Я сдавал ее Сантосу Хименезу.
Jimenez?
Хименез?
Maintenant je sais pourquoi le nom Santos Jimenez me disait quelque chose.
Теперь я понял, почему имя Сантос Хименез показалось мне знакомым.
Elle a été découpée par Jimenez avec une tronçonneuse juste devant Dexter et son fère Brian.
Она была расчленена Хименезом с помощью бензопилы прямо на глазах у Декстера и его брата Брайана.
Où est Jimenez maintenant?
Где Хименез сейчас?
Et qui était le plus probable à vouloir Jimenez mort,
Так кому больше хотелось смерти Хименеза,
Il louait l'endroit à Santos Jimenez.
Я сдавал ее Сантосу Хименесу.
Jimenez.
Хименес.
Elle était louée à un homme appellé Jimenez.
Она была арендована человеком по имени Хименес.
Santos Jimenez.
Сантос Хименес.
Oui, c'est Yvette Jimenez.
Да, это Ивет Джименез.