English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Light

Light tradutor Russo

728 parallel translation
This little light of mine l'm gonna let it shine this little light of mine
Мой маленький огонек, пусть светит
This little light of mine l'm going to let it shine this little light of mine
Мой маленький огонек, пусть светит.
Heineken, Michelob, Molson, Becks, Bud, Coors, Miller, Miller Light,
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Bon... une Miller, Miller Light. Non, pardon, une Schlitz.
Ладно, Миллер, светлое.
Je fais remorquer ta voiture jusqu'ici et t'as que de la bière light à m'offrir?
Я отгоняю твою машину до твоего дома и в награду всего лишь легкое пиво?
Un machin light.
Дайте счет.
Donnez-moi un Pepsi light.
Дайте Пепси Фри.
Quand la lumière entre dans ton cœur
# When the light gets into your heart, baby #
Un Pepsi light.
Диeтичecкую пeпcи.
Je t'ai pris un soda light. Light, parce que...
"Диетическая кока-кола".
Un soda light, s'il vous plaît.
Содовую-диет, пожалуйста. Будет просто здорово!
- Coca light, Sprite light?
- Диет-кола, диет-спрайт.
- Coca light.
- Диет Колу давай.
- Coca light? - Vous êtes bien...
Диетическая кола?
Il y a une pièce où lumière ne vous trouvera pas.
There's a room where the light won't find you.
j'entends la lumière de la fenêtre.
I'm hearing the light from the window.
File-m'en 2 méchants. Et 2 frites. Et 2 grands Coca light.
Дай-те двух таких плохишей, две картошки чили и... и две больших диетических колы.
Un Coca Light moyen.
Дайте пожалуйста среднюю диетическую Кока-Колу?
Bart, je vais pouvoir t'avoir une glace, vu que je fais des économies avec le coca light.
Барт, я устрою тебе праздник и куплю мороженое, поскольку мне удается неплохо экономить на диетической кока-коле.
Nous voulons vous faire goûter le nouveau Cola light.
Мы хотели бы, чтобы ты попробовал нашу новую колу.
Ici, nous avons la Duff, la Duff Light et la nouvelle Duff Dry.
Мы предлагаем пиво "Дафф", "Дафф Лайт" и новейшую марку - "Дафф Драй".
"Quand j'étais dans l'Équipe Nationale de ping-pong, " j'aimais jouer au ping-pong "avec ma raquette Flex-O-Light."
Когда я был в Китае в американской сборной я любил играть в пинг-понг моей ракеткой Флекс-О-Лит.
Coca light.
Диетическую Колу.
Prophets of Light, groupe de Jeriko One... violemment contestataire, a suscité une polémique nationale.
Политические убеждения и агрессивные тексты Джерико Уан и его группы "Предсказатели" вызывали большой общественный резонанс.
- Et un verre de Coca Light.
- И стакан диетической колы.
Juste un coca light.
Диетическую колу.
Light.
- Диет пепси.
Et moi un rhum-Coca Light... Ça n'a pas l'air d'être ça!
А я - ром с диетической колой а не вот это
Le sujet... dans bâtiment nord-est, Chambers et Light.
Хорошо, ребята, объект заходит в здание на северо-западном углу Чамбер стрит.
Ils montent sur le toit. Air 1, visuel du toit, nord-est, Chambers et Light.
Первый воздушный, нам нужно изображение со стороны крыши, северо-западный угол, Чамбер стрит.
Bien reçu. Toit, Chambers et Light.
Крыша, северо-западный угол Чамбер Стрит.
L'inviter au pub pour boire 15 pintes de coca light?
ќ чЄм ты говоришь. ѕригласить еЄ в бар на пиво или колу?
Un Cola Light?
Диетической колы?
Télévision, films, Coca light...
Телевидение, фильмы, диетическая кола.
Un Coca Light.
Диетическую колу.
Et si tu râles, tu vas jeter ton tablier... et te taper ton menu "Patates au four, Coca light".
А потом ты поняла, что если ты будешь возмущаться, тогда тебе придется завязать с готовкой и тебе придётся готовить свои знаменитые Крошку-картошку и диетическую колу.
- Yaourt. - Soda light.
- Диетический лимонад.
Alors que je cherchais ma Marlboro Light du matin...
Пока я искала початую пачку Мальборо Лайтс...
MESSAGE DANS UNE bouteille
"ПОСЛАНИЕ В БУТЫЛКЕ" Перевод : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light
Qu'est-ce qui t'est passé par la tête?
Light О чем ты думал?
LES prisonniers
"УЗНИКИ" Перевод : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light
LE MAÎTRE DU JEU
"ХРАНИТЕЛЬ" Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light
- c'est un Mars "light".
Это же низкокалорийный пирог, видишь?
du beurre de cacahuète, des cigarettes, Camel Light, de l'eau.
Арахисовое масло, легкий "Кэмел" и воду.
Au bout de trois Marlboro et de deux Marlboro Light, je savais que Patrick était compositeur de musiques de film.
Три Мальборо и два Мальборо Лайт я узнала что Патрик композитор, пищущий музыку к фильмам.
A midi, sandwich et coca light.
Любит салат с тунцом и диетическую колу.
l'm gonna let it shine this little light of mine
Мой маленький огонек, пусть светит
l'm going to let it shine this little light of mine
Мой маленький огонек, пусть светит.
Les Goa'ulds ne s'étaient pas mêlés de leurs affaires depuis trois siècles.
Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light Гоа'улды не вмешивались в дела этой планеты более 300 лет.
Un Coca Light, s'il vous plaîtl.
Мне диетическую колу, пожалуйста.
Et pour vous, un rhum coca, une Poker's Light, une vodka glace et de l'eau. D'accord.
Хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]