Translate.vc / Francês → Russo / Lil
Lil tradutor Russo
249 parallel translation
Lil, envoie!
Эй, Лил! Проходи!
Elle s'appelle Lil!
Ee зoвут Лил!
Tu te souviens de l'expression revêche de Lil?
Пoмнишь киcлoe выpaжeниe лицa Лил?
Lil marchait sur place... ce qui veut dire qu'il y aura beaucoup à marcher.
Лил пepeминaлacь c мecтa нa мecтo... чтo ознaчает : нaм пpидeтcя много ходить.
Cole a dit que Lil était la fille de la soeur de sa mère.
A eщe Кoyл cкaзaл, чтo oнa oднa из cecтep мaмы дoчки.
Lil, c'est quand, ce putain d'examen médical?
Эй, Лил. Когда моя проверка?
Hé, Lil!
Эй, Лил!
Hé, Lil!
Ровно 46, дорогой.
- Lil, est-ce qu'on sert de l'eau avec notre Whiskey?
Лил, разве мы наливаем в виски с водой?
Lil m'a dit de te trouver quelque chose qui fera baver les gamins.
Ты специалист по моде? Лил попросила меня подобрать тебе кое-что.
Lil!
Отвали!
Lil est en train de te regarder.
Что ты делаешь?
- Non, j'attends Lil. Désolée.
Я жду Лил.
C'est okay, Lil!
Все в порядке, Лил.
- Lil, je suis sincèrement navrée- - Si tu trouves un moyen de me rapporter 250 dollars cette nuit, je te laisse revenir demain. On fait un marché.
Лил, мне правда очень жаль.
Regardez moi ça. Hé, Lil. Je suis navré.
Посмотрите, что здесь происходит?
Lil, je ne peux rester que deux heures.
Лил, я еще побуду тут два часа.
- Lil, je t'ai dit que je devais partir à 22h30 quoi qu'il en soit. - Quatre! - Tiens.
Я же тебе говорила, я должна быть там в 10 : 30, несмотря не на что.
Mais, Lil, je te l'ai dit.
Но, Лил, я обещала.
- Lil ne me laissera pas partir.
Где ты? Лил не отпускает меня.
- Lil! - Hé!
Кевин!
Il n'y avait aucune chance pour que Lil me laisse partir.
Меня не отпускала Лил.
Ce n'est pas au sujet de Lil.
Дело не в Лил.
Lil, tu n'es pas venu ici pour manger. Qu'est-ce que tu veux?
Лил, ты сюда не есть пришла.
- Lil, tu crois pas que ta nouvelle fille est en train de tout massacrer.
Лил, по-моему твоя новая девочка не справляется.
Lil'Kim!
Лил Ким.
Ok, les suivants sont Bunny Rabbit et Lil'Tic.
А сейчас - Кролик Бани... против Мелкого Тика.
Lil'Tic t'es prêt?
Мелкий Тик, начинай.
Regardez Lil'Tic defoncer le lapin duracell
Мелкий Тик легко уделает кролика из рекламы "Энерджайзер"!
Beau boulot, Lil'Bitch... j'veux dire, Lil'Tic.
Очень недурно, Мелкий Пшик. Виноват, Мелкий Тик.
Lil Jon.
Lil Jon.
Mémorisez bien les visages des vainqueurs parce que la prochaine fois que vous les verrez... ils seront dans la prochaine video de Lil Kim!
Какая бы команда сегодня не выиграла, запомните их лица, потому что в следующий раз вы их увидите... в следующем клипе Лил Ким!
Une ovation pour Lil Kim!
Поприветствуем Лил Ким!
Bonne chance, lil'.
Удачи, Лил.
Alors, Lil... la famille de Marshall.
Итак, Лил... Семья Маршалла.
Qu'est-ce que t'en dis, Lil?
Что скажешь, Лил?
Merci, Lil.
Спасибо, Лил.
C'était vraiment embarrassant, Lil.
Это и вправду было неловко, Лил.
Lil, tu sais que je ne peux pas te promettre ça.
Лил, ты же знаешь, что я не могу тебе этого обещать.
Alors, Lil, t'as... eu du lait?
Итак, Лил, ты, эм... купила молока?
Ecoute, Lil, on tolère tous cette dépression nerveuse prolongée qui t'atteint de toute évidence, avec le groupe punk et l'apiculture et le petit larcin, mais c'est ma carrière que tu fiches en l'air.
Послушай, все мы относимся с пониманием к твоему затяжному нервирующему разрыву, вместе с панк-группой, пчеловодством и мелким кражами, но сейчас ты ставишь под удар мою карьеру.
Okay, Lil, pourquoi est-ce si important de faire ça aujourd'hui?
Ладно, Лили, почему для тебя так важно сделать это сегодня?
Bonjour, Lil', tu savais que tout est fermé à Noël?
Эй, Лил. Ты знаешь, все становиться ближе на Рождество?
C'est Brooklyn Lil', pas la Warped Tour, * et ne me dis pas que tu as enlevé tous tes tatouages.
- Лил, это Бруклин, а не турне "The Warped". И не говори мне, что ты свела все татуировки.
Le prends pas mal, Lil, mais je pense qu'un garçon comme Dan est exactement ce dont Serena a besoin.
- Без обид, Лил, но я считаю, что Дэн - это как раз тот парень, который нужен Сирене.
Ils sont en rendez-vous, Lil.
Он на свидании Лил.
Tu peux répondre, Lil?
Можешь поднять трубку, Лил?
Eh bien, je ne m'attends pas à avoir Lil à dîner pendant longtemps.
Как ты оставил за спиной все, что у вас с ней было? Ну, я не должен ожидать Лили на обеды в ближайшее время.
Bien sûr que si c'est une compétition, Lil.
Конечно же это соревнование, Лил.
Adaptation :
Перевод с английского : lil-kodomo и Listva
- Dernier avertissement, Lil.
Да.