Translate.vc / Francês → Russo / Mob
Mob tradutor Russo
88 parallel translation
.. pour ma mob?
.. моего мопеда?
Sur Ia mob!
На мопедах!
Je t'ai interdit de monter sur une mob!
Ты забыла, что я запретила тебе кататься на мопеде!
.. alors pour ma mob...
.. что же до моего мопеда...
On devrait lui acheter une mob.
По-моему, нужно купить ему мопед.
- je te le dirai pas. - Labsse-mob devbner!
Не скажу.
Désormais, dès qu'elle entendra une mob, elle va flipper.
Теперь, всякий раз как она слышит мотоцикл, она вздрагивает.
Il y a deux ans, Tommy a tenté un saut d'autobus en mob.
Донна, два года назад Томми хотел перепрыгнуть школьный автобус на мопеде.
He, Hayley, Je vais avoir une mobylette, donc tu ferais mieux d'apprendre à nettoyer une mob!
Эй, Хейли! Я покупаю мотоцикл. Так что тебе лучше научиться мыть мотоцикл.
Oh mob Dieu!
О, чёрт!
On nous a pas tant célébrés depuis qu'on a réparé la mob du roi.
Мы не были такими знаменитыми с тех пор, как починили мопед короля.
- Il ya un flash mob à 1h.
- На час дня назначен флеш моб.
Ils ont participé à un flash mob. Prévu pour l'attaché au commerce Saoudien.
Они учавствовали во флеш-мобе, направленном против саудовского торгового атташе.
J'ai compris, c'est un flash mob!
О, это флэш моб! Это флэш моб!
Alors, quand Chad de la compta, que je croyais gay, mais qui semble... ne pas l'être... m'a parlé de ce flash mob, j'ai tout de suite été partant.
Итак, когда Чед из бухгалтерии, который, как я всегда думал, был гей но видимо нет, эмм, рассказал мне об этом флэш мобе, Я подумал : "Черт возьми, да."
- D'où tu sors cette mob?
Танцующий Ден, откуда у тебя этот мопед?
Une mob, c'est drôle, mais t'évites que tes amis te voient sur une.
И что это значит? На мопеде кататься весело, но не хочется, чтобы твои друзья это увидели.
Avec Carly, on va essayer de lancer un flash mob à la cafet.
Карли и я хотим попробовать начать флэш-моб в столовой.
Je veux un flash mob, pour hier.
Мне нужен флешмоб, немедленно.
Qu'on soit pour ou contre, la question qui préoccupe est... qui est The Mob?
Можете любить или ненавидеть их, но вопрос, который волнует всех,.. кто такие эти "Моб"?
Mercury prépare déjà son œuvre d'art pour le prochain Mob.
Меркьюри уже работает над следующим шедевром для флэш-моба.
Au Mob!
За "Моб!"..
Au Mob!
За "Моб!"
Mais ce Mob-ci sera un peu plus difficile.
... но следующее выступление будет немного сложнее.
Quoi qu'il en soit, The Mob apportera sa vision personnelle des beaux-arts.
В любом случае, Моб продемонстрирует своё представление об искусстве.
- Je veux rejoindre The Mob.
Я хочу вступит в "Моб".
- The Mob n'est pas pour toi.
- Не для меня.
The Mob ne t'acceptera jamais.
"Моб" для этого не годится...
Voici Eddy, co-fondateur du Mob.
Это Эдди, мы с ним создавали "Моб"...
Tu peux la préparer pour le prochain Mob?
Подготовишь её к следующему флэш-мобу?
C'est la Batgrotte du Mob.
Это как пещера Бэтмэна для нас.
Quand The Mob parle, tout le monde écoute.
Когда говорит "Моб", все остальные слушают.
Quand as-tu commencé The Mob?
Так как вы создали "Моб"?
Emily a une idée pour le prochain Mob.
У Эмили есть идея для флэш-моба.
On doit préparer le prochain Mob. On a déjà
Нам нужно работать над выступлением.
Le vainqueur... Déjà vu cette vidéo du Mob?
Друзья, вы видели этот последний ролик "Моб"?
Qui en sait plus surThe Mob?
Кто слышал про "Моб"?
- Oui. Quoi de neuf avec ce Mob qui dérange?
А как вам этот флэш-моб, который грозит неприятностями?
Le public est derrière The Mob. Le soutien d'Anderson s'effrite.
Пока народная поддержка "Моб" растёт, позиции Андерсона слабеют.
Ton père a parlé du Mob au conseil? Non.
Твой отец что-нибудь говорил про флэш-моб?
C'est ici qu'on a inventé le premier Mob.
Именно здесь мы с Шоном придумали первый флэш-моб.
Tous. Oui, The Mob est différent sans toi.
Да, "Моб" - полный отстой без тебя.
On a pris The Mob, tout ce qu'on avait...
Мы взяли "Моб", всё, что у нас было,..
- Ce que The Mob était censé faire.
- На то, ради чего мы здесь...
- Qu'est-ce donc? Une seule question : " Qui est The Mob?
Несколько недель вы спрашивали, кто такие "Моб".
The Mob, c'est Miami.
"Моб" - это Майами! - Эй, смотри!
Prêt à présenter The Mob au monde entier?
Вы готовы представить "Моб" всему миру?
Sympa, la mob.
Здорово прокатились.
Qui est The Mob, et quel est son but?
... самые главные из которых : кто такие "Моб", и для чего это делается?
STYLE DU MOB
В СТИЛЕ МОБ
The Mob, c'est nous tous.
"Моб" - это все мы! ..