Translate.vc / Francês → Russo / Mod
Mod tradutor Russo
29 parallel translation
C'est pour ça que je suis un mod, tu vois?
Вот почему я мод, понял?
Ça y est, t'es un mod maintenant, hein, Harry?
Мод сделает тебя, Гарри.
Faut être un mod.
Станешь модом.
J'étais un mod là-bas.
Там я был модом, понимаешь?
Tans tous les moeriages à la mod.
на многих модна € свадьбах.
Et je suis heurè qu'on ait pris les frits de mer chic mais chers pour ce moeriage à la mod.
- "кстати, € так счастлив, что мы решили подать... " недушевные "морепродукты, на нашу" шукарную свадьбу. " - ќ!
C'était ce Noir qui jouait dans Mod Squad?
Это тот темнокожий парень в сериале "Команда Мод"?
J'aime beaucoup Sandy. Voici John le mod.
Очень люблю Сэнди!
J'étais même pas sûr d'être homo, asexué, un punk, un mod... mon père, Bob, Sean le mendiant.
Я даже не был уверен был ли я геем, асексуалом, панком, модом... Моим отцом, Бобом, Шоном-бомжом.
L o je veux en venir, c'est que les gamins ont besoin de mod les.
что детям нужен пример для подражания.
Les strippeuses devraient tre des mod les pour les petites filles...
Стриптизёрши должны быть живым примером для маленьких девочек.
Le neuro-mod est ton meilleur pote.
Это твой лучший друг.
Ça a sûrement l'air d'une excuse stupide d'ados, et vous semblez être un père mod...
Я знаю это звучит как "Подростковые оправдания для чайников". Я ценю тот факт, что ты заботящийся отец
Et dès maintenant, je dois signaler au MOD que nous n'avons rien.
И сегодня мне придется сообщить министерству обороны, что мы ничего не узнали.
J'avais un pote un jour, qui travaillait pour le MOD.
Когда-то у меня был приятель, работавший в Министерстве Обороны.
Peut-être que si l'on avait un réseau informatique plus mod..
Будь у нас поновее компьютерная сис...
MOD l'a trouvé en Afghanistan.
В Афганистане.
Ouais, Félix a dit que c'était un tas de malades de biohacker, de mod du corps.
Да, Феликс сказал, там тусуются биохакеры и любители покромсать свое тело.
Rempli de musique alternative et post-punk : Depeche Mode, Erasure...
Знаешь, оттягиваться с альтернативой, пост-панком, Depeche Mod, Erasure...
'Et appelez le MOD qu'il envoie une équipe chimique pour hier.'
О, и вызовите спецотряд, чтобы доставили химический отряд.
J'ai besoin d'un mod pour lui.
Я хочу модифицировать вот этого.
Et toi, Mod Squad?
А вы, стиляги?
Kaier a utilisé son pass pour obtenir des mesures de sécurité, et envoyer ce plan infaillible déguisé en mod de jeu.
Кайер использует свой допуск, чтобы обойти систему безопасности, а потом продаёт эти планы как игровые моды.
Le mod est extrêmement détaillé.
Эти моды точны до мельчайших деталей.
Le mod montre du personnel servant des boissons.
В игре обслуживающий персонал подаёт напитки.
C'est une tête nucléaire Whiskey 8-5-Mod-4 à rendement variable.
Это "Виски-85 Mod-4" - ядерная боеголовка с изменяемой мощностью.
C'est une tête nucléaire Whiskey 8-5-Mod-4 à rendement variable.
Это "Виски-85 Mod-4" - ядерная боеголовка с изменяемой мощностью. Пит-блок пропал.
Le mod peut attendre.
Модификация может и подождать.
Une mod pourrait expliquer ça?
Может ли модификация это объяснить?