English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Myrtle

Myrtle tradutor Russo

252 parallel translation
Myrtle, c'est merveilleux de voir... son parent quitter la maison avant l'arrivée des invités.
Миртл, как это прекрасно, когда родственники уходят до приезда гостей.
Myrtle Mae Simmons, tu devrais avoir honte.
Миртл Мэй Симмонс, мне за тебя стыдно.
Myrtle, chérie, tu es adorable, et tu as tant de choses à offrir.
Миртл, дорогая, ты очень мила и у тебя есть что предложить.
Myrtle, prends leurs affaires.
Миртл, возьми их вещи.
Et voici ma fille, Myrtle Mae.
А это моя дочь Миртл Мэй.
Avec Veta et Myrtle Mae?
Ты, Вита и Миртл Мэй.
Je suis Lion, et Myrtle est entre les deux.
- Я Лев, а Миртл - Рак. - Вы привели его с собой?
Myrtle Mae et moi, on est venues de Des Moines pour vivre avec Elwood.
Я и Миртл Мэй вернулись из Де-Мойна и стали жить с Элвудом.
Et moi, j'essaie de lancer Myrtle Mae dans le monde... en lui présentant un groupe de gentils jeunes gens!
А я хочу, чтобы Миртл Мэй начала встречаться... с молодыми людьми.
Docteur, je vais vous dire quelque chose... je ne l'ai jamais dit a personne d'autre... même pas a Myrtle Mae.
Доктор. Я вам сейчас скажу то, что никому никогда не говорила. Даже Миртл Мэй.
- Myrtle!
- Миртл!
Ne croyez pas ça, monsieur le juge. Ne crois pas ça, Myrtle Mae.
Вы мне не верите, судья, Миртл Мэй.
Tu entends, Myrtle Mae?
Слышишь, Миртл Мэй?
Myrtle May, j'espère que tout au long de ta vie... un homme ne te déchirera jamais tes vêtements pour te jeter à l'eau...
Миртл Мэй, я надеюсь, никогда в жизни мужчина не сорвет с тебя одежду и не бросит тебя в ванну.
- Myrtle Mae, vous me faites pas peur.
- Миртл Мэй. И я вас не боюсь. - Миртл Мэй?
- Myrtle Mae, hein? Si on attrape votre oncle, vous viendrez le voir au sanatorium.
Если мы поймаем твоего дядю, ты ведь будешь навещать его.
Myrtle, vous ne voulez pas revenir à la cuisine avec moi?
Ты что? Пойдем обратно на кухню и познакомимся поближе.
Myrtle Mae? Va voir qui est l'inconnu qui est dans la baignoire.
Миртл Мэй, посмотри кто там чужой у нас в ванной.
- Vous y êtes. - Merci. Viens, Myrtle.
Хорошо, спасибо.
Alors, laissez Myrtle Mae rester ici, elle aussi.
Тогда пускай Миртл тоже останется.
Eh bien, Veta, Myrtle Mae!
Ух, Вита и Миртл Мэй!
Je voudrais que demain ne voie jamais le jour... si Myrtle Mae et moi, nous devons vivre avec ce lapin!
Хорошо бы не было этого завтра! Если там нам с Миртл Мэй придется жить вместе с этим кроликом!
- Myrtle Mae et cet homme!
Миртл Мэй и этот мужчина!
Viens, Myrtle Mae.
Пойдем, Миртл Мэй.
Voici notre Myrtle.
Это - наша Марта.
Myrtle! Dis bonjour.
Марта, поздоровайся.
Merci, Myrtle.
Спасибо, Марта.
Myrtle, est-ce que... tu connais Rowan?
Марта, ты знаешь... ты знаешь Роун?
Myrtle Wilson, Nick Carraway.
Миртл Вилсон, это - Ник Каррауэй.
Myrtle serait vexée si tu ne montais pas à l'appartement, pas vrai, Myrtle?
Миртл очень обидится, если ты не поднимешься в квартиру. Да, Миртл?
Myrtle, cette robe, je la trouve adorable.
Нет, правда, Миртл, что за платье! Просто прелесть!
Je suis Catherine, la sœur de Myrtle.
- Кэтрин, сестра Миртл.
Myrtle, peux-tu me consacrer une minute?
Простите меня, Миртл, не могли бы вы пойти туда?
Myrtle vit au-dessus du garage depuis 11 ans.
Миртл живёт над этим гаражом уже 11 лет.
Myrtle, ne me claque pas la porte au nez!
Миртл, не хлопай дверью у меня перед носом!
Myrtle?
Миртл?
Tu n'as rien, Myrtle?
С тобой всё в порядке?
Je suis retourné chez Myrtle. J'ai trouvé la boîte de biscuits pour chien et j'ai pleuré comme un gosse.
Я вернулся в квартиру Миртл и увидел там коробку с собачьими консервами.
Son nom est Myrtle.
Ее зовут Миртл.
Myrtle était en ville pour voir son oncle.
Миртл была в городе, чтобы повидаться со своим дядей,..
L souhaitent qu'il ne voulait pas traîner Myrtle, elle n'aime pas ça.
Хотел бы я, чтобы он поменьше крутился возле Миртл. Ей не нравится это.
- l a obtenu de Myrtle.
- Я взял его у Миртл.
- Matin, Myrtle.
- Доброе утро, Миртл.
Myrtle allé au cinéma avec Steggles la nuit dernière.
Стэглз ходил вчера в кино на рынке Икенхема, с Миртл.
Je ne peux pas lui sembler inverser sur Myrtle, et une victoire sur le terrain fait des merveilles pour impressionner les dames.
У него все ладно с мисс Миртл, а открытая борьба и победа очень впечатляет женщин.
- Le Myrtle du lt.
- Это моя Миртл!
L supposer que Myrtle est une fille au grand c œ ur, qui sympathiser avec un perdant galant.
Я подумал, что Миртл, как чувствительная девушка,.. будет больше симпатизировать проигравшему, сэр.
Myrtle Mae, mon cœur!
- Миртл Мэй, детка!
Myrtle Mae, reviens ici!
Миртл Мэй, иди сюда.
- Myrtle Mae...
Миртл Мэй...
- Bonjour, Myrtle.
Привет, Марта. Здравствуйте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]