English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Oü

tradutor Russo

23 parallel translation
Oü tu vois de l'argent, pauvre con?
- Хрен тебе! Это обычные шайбы! Черт!
D'oü tu le sors, celui-Iá?
Где ты вообще нашел его?
Oü est Mapache?
- Ты должен сказать мне.
- Oü ça? Quel train?
- Какой поезд?
Oü retrouve-t-on le Général?
- Где они должны встретить нас?
Ou peut-être dans cette vallée oü le sol était si dur.
Разве только в той долине, где земля твердая.
On ne les a pas perdus. Je sais oü ils sont.
и мы не потеряли их, я могу прямо сейчас показать где они.
Donnez-moi mes 2500 $ et je vous dis oü sont les quatre caisses.
Когда я получу свое золото, $ 2,500... я скажу вам где находятся четыре ящика.
Ils t'indiqueront oü il est.
Они покажут тебе его расположение.
Restez oü vous êtes!
Оставайтесь на местах!
Oü avez-vous appris à faire ça?
Где вы этому научились?
Oü est Hawk?
Где Хоук?
Oü est Toussaint?
Где Туссен?
Mais oü veux-tu en venir?
Что это значит, черт возьми?
Oü as-tu trouvé ça?
Где ты это взял?
Oü est-il?
Где он?
Oü est-il allé?
Куда он уехал?
Oü est-il allé?
Где он?
Je suis venu pour te ramener à Fort Kiowa... oü tu seras jugé pour meurtre.
Я приехал, чтобы забрать тебя в форт Кайова, где тебя будут судить за убийство.
Oü est Mapache?
- Где Мапаче?
Oü est passé mon cheval?
А где моя лошадь? !
J'vais y réfléchir. Au cas oü ils trouvent pas les caisses...
- Если он не найдет их...
Je me demande d'oü tu sors.
Черт подери, Пайк, должно быть, нашел тебя под камнем!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]