Translate.vc / Francês → Russo / Rice
Rice tradutor Russo
326 parallel translation
Mme Rice, 55 ans, une femme de ménage... a reçu une balle de l'assistant du shérif.
- Миссис Райс, маляр была на 8-ом этаже, ранена в ногу помощником шерифа.
Allons, M. Rice.
Ну, будет вам, мистер Райс!
M. Rice et moi pouvons discuter des termes du divorce -
- Мы обсудим условия развода...
M. Rice, un officier.
Мистер Райс, третий помощник.
Les majors McCarthy, Citron et Cantor, les capitaines Byers et Connell, les capitaines Douglas et Wolfe, et les majors Booth et Rice.
Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс.
Cornflakes ou Rice Krispies?
Кукурузные хлопья или воздушный рис?
On trempe des bananes glacées dans du chocolat chaud, et on les enrobe de Rice Krispies.
Мороженные бананы окунаешь в шоколад, и обваливаешь в рисовых хлопьях.
On peut faire un tas de recettes avec des Rice Krispies.
Там много рецептов печатают.
Corn Flakes, flocons d'avoine, Rice Crispies... farine d'avoine, crème de riz et de blé.
Сухарики, кукурузные хлопья, сахарная пудра рисовое печенье, геркулес, пшеничный порошок и мука.
Texas AM bat Rice 20-10.
Техас победил Райс со счетом 20 : 10.
Amanda Rice.
Я помню, Аманда Райе.
Freddie Rice est ma meilleure amie.
Фредди Райс - моя лучшая подруга.
Mme Rice mise à part, faites-vous confiance à une autre amie?
Кроме мадам Райс, у Вас есть подруга, которой Вы можете доверять, мадемуазель?
Jim Lazarus, l'ami de Mme Rice, a un rapport avec Lazarus Antiquaires?
Джим Лазарус имеет отношение к художественному салону Лазаруса?
C'est d'autant plus intéressant si c'est Mme Rice qui le dit.
Это любопытно само по себе и любопытно, что это сказала мадам Райс.
Pourquoi Mme Rice dit que cet accident est une invention?
Почему же мадам Райс утверждает, что мадемуазель Бакли выдумала историю с машиной?
Mme Rice demande à nous voir.
Мадам Райс. Она хочет нас видеть.
Mme Rice insiste habilement sur la richesse de M. Lazarus.
Так изящно мадам Райс пыталась заставить нас поверить в то, что мистер Лазарус богат, а?
Dites à Mme Rice que c'est son ami Hercule Poirot.
Просто скажите ей... Скажите мадам Райс, что пришёл её друг Эркюль Пуаро.
Qui profiterait de la mort de Nick? Mme Rice.
Кто заинтересован в смерти мадемуазель?
Qui raconte cette histoire de coup de téléphone invraisemblable? Mme Rice.
Кто покупает шоколад и признаёт это сочинив историю о телефонном звонке, не выдерживающую никакой критики?
Nous voici revenus à Frederica Rice.
И это возвращает нас к Фредерике Райс.
Mme Rice?
- Миссис Райс.
C'est le plus gros cube de rice-krispy que j'aie jamais vu.
Самый большой рисовый пудинг что я видел.
Quelqu'un a mordu dans le cube de rice-krispy.
[Skipped item nr. 116]
Ça fait un bruit comme quand on met du lait sur des Rice Krispies.
Это похоже... когда жуешь воздушный рис или когда его ешь с молоком.
Cet abruti prendrait des crottes de rat pour des Rice Krispies.
А этот идиот ебанутый не может даже кры - синое говно отличить от рисовых хлопьев.
Jerry Rice, Andre Reed, Chris Carter, je les fume tous, ces rigolos
Джерри Райс, Андре Рид, Крис Картер. Я им всем показал.
- Des Rice Krispies.
- Рисовые хлопья.
Les gens tombent encore dans ces panneaux à la Anne Rice?
Людям все еще нравиться писанина Энн Райс?
Dr Rice.
Доктор Райс.
Maggie Rice.
Мэгги Райс.
200 livres sur le Père Liam Rice à la compétition de limbo.
200 фунтов за победу отца Лиама Райса в конкурсе лимбо.
pour chaque Barry Sanders, pour chaque Jerry Rice, il y a cent nègres que tu connais pas.
На каждого звёздного мальчика на каждого Бэрри Сандерса, на каждого Джерри Райса приходится столько ниггеров, о которых ты и не слышал.
Et Grantland Rice, le commentateur le plus important du pays.
Грэйтланд Райс - самый известный обозреватель страны.
# Servin'up cooked beans and rice
# Servin'up cooked beans and rice
- George Rice, 10ème des Blindés.
— Джордж Райс, 10-й бронетанковый.
Regarde Tom Clancy. Stephen King, Ann Rice.
Как насчет Тома Клэнси,
Wynton "Little Man" Rice, mercenaire au 221, sans aucun doute un acolyte de Barksdale.
Айнтон "Малыш" Райс, боевик из 221... определенно связанный с Барксдейлом.
Ils ne l'appelleraient pas "sam-rice"?
Может, они его называют "сам-рис"?
c'est Condoleezza Rice?
- Это чего, Кондолиза Райс?
Je suis le Dr Thurman Rice et je suis prêt à vous parler du livre répugnant du Dr Kinsey.
Я доктор Тёрман Райс, и я готов обсудить с вами мерзкую книжонку доктора Кинси...
Tu compares Dieu avec les Rice Krispies devant mon église?
Вы стоите рядом с церковью и уподобляете Господа поп-корну?
Vous avez passé tout votre temps... A essayer de connaître les autres vampires comme dans les romans d'Anne Rice?
И ты проводишь все свое время, разбираясь с другими вампирами как в романах Энн Райс?
Condoleezza Rice vient ici.
Надо же. Где-то здесь гуляет Кондолиза Райс.
Chris Wilton, voici Nola Rice, ma fiancée.
Крис Уилтон, это Нора Райс. Моя невеста.
Je me rappelle ma fascination pour les romans d'Edgar Rice Burroughs.
Я помню, как, затаив дыхание, читал марсианские романы Эдгара Райса Берроуза.
- De Mme Rice.
- От мадам Райс.
Lègue-t-elle tout à Mme Rice?
И она завещала всё миссис Райс?
Tu as trop lu Anne Rice.
Присоединиться к нему?
Rice, SMU et...
Райс и СМУ и...