English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Salina

Salina tradutor Russo

31 parallel translation
Richie Bell et deux de ses gars ont attaqués la banque à Salina.
Ричи Бэл и его ребята грабанули банк в Салине.
- Salina, au Kansas!
В Салине, Канзас.
Mon nom est Judy Barton Je viens de Salina, au Kansas
Меня зовут Джуди Бартон, я из Салины, штат Канзас.
" "Judy Barton, numéro Z2967 94 425 avenue Maple, Salina, Kansas"
Джуди Бартон, номер Зет-296764, Мэйпл-авеню 425, Салина, Канзас.
Qu'en dit le Prince Salina... irritable et orgueilleux comme il est!
что говорит об этом князь Салина, такой гордый и яростный?
Pour le Prince Salina... ce serait une tragédie... que de renoncer à la villégiature à Donnafugata où nous allons
Например, князь Салина умер бы от горя, если бы его лишили поместья Доннафугата, куда мы направляемся.
Apollon entouré de nuages Tous exaltant la gloire de la famille Salina
Апполон восседает на облаке, а все они вместе возвеличивают славу дома Салины.
Concetta aura sa dot mais la fortune des Salina sera divisée en sept parties.
Кончета, конечно, получит приданое. Но состояние Салины придется разделить на семь частей.
Et il a l'impudence de te charger toi le prince Salina père de la petite qu'il a trompée, de faire ses propositions... au père de cette catin, de cette...
Он тебе голову вскружил. Теперь он просит тебя, князя Салина, отца невинной девушки, которую он обманул, помочь ему добиться этой потаскухи, и попросить за него у этого мошенника, ее отца.
Je suis le fils du Prince Salina
Я сын князя Салины.
La princesse Corbera di Salina
- Княгиня Кордера ди Салина.
Tu as vu le prince Salina?
Вы не видели князя Салина?
J'ai donc pris la route de Salina.
Именно поэтому я отправился в Салину.
Vous voulez aller à Salina?
- Хотите поехать в Салину?
Tôt ou tard, un camion ou une voiture s'arrêterait pour Salina.
Всё равно, рано или поздно, мимо бы прошёл грузовик или автомобиль, двигающийся в Салину.
La police est maligne à Salina.
Полиция очень умна в Салине.
Je me rappelle qu'ils ont gagné le concours de danse à Salina.
Я помню, как они выиграли танцевальный конкурс в Салине.
Elle s'occupe d'un restaurant à Salina.
Она работает в одном из ресторанов Салины.
- A Salina.
- В Салину.
Quand j'ai dit à Billie que j'allais à Salina, elle insista pour venir.
Но когда я сказал Билли, что хочу осмотреть Салину, она настояла на том, чтобы мы поехали вместе.
la banque City Trust de Salina, au Kansas.
Трастовый Банк города Салина в Канзасе.
Bill est à la Villa Cuerdo, sur la route de Salina.
Билл взял у меня машину... и поехал к Селине.
"Pour la vice présidente Salina Meyer"... avec un "a"...
"Для вице-президента Салины Майер..." ... через "а"...
Tom Blake, un caissier de Salina qui a disparu sur la route qui mène de chez lui à son bureau - - Il a été retrouvé mort hier.
Том Блэк, операционист в Салине, пропал по пути с работы домой, а вчера найден мёртвым.
Les deux stations de Malte se trouvaient à Dingli et à Salina.
Станции перехвата на Мальте назывались Дингли и Салина.
Essaye "Salina".
Попробуй "Салина".
- Au fait, la villa à Salina?
- Кстати, о каперсах. Есть новости о доме в Салине?
Confirmation pour villa à Salina.
Подтверждение бронирования в Салине.
et des Salina!
Нет, ваша светлость!
Vous avez vu le prince Salina?
Ваша светлость, вы не видели моего дядю?
Salina, c'est bon!
Мы вошли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]