English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Schneider

Schneider tradutor Russo

87 parallel translation
Venez... Avance, Schneider!
Пошёл, Шнайдер!
Allez, Schneider!
Пошёл, Шнайдер!
Son collègue, le Pr Schneider, ne sait pas ce qui a pu lui arriver.
Мы получили сообщение от его коллеги, доктора Шнайдер.
Le Pr Schneider sera là pour vous accueillir.
- Вас встретит д-р Шнайдер.
Comment va-t-on reconnaître ce Schneider?
Как мы узнаем этого д-ра Шнайдера?
Professeur Elsa Schneider.
- Д-р Эльза Шнайдер. - Рад встрече.
Pr Schneider, il y a des pages arrachées.
Д-р Шнайдер, отсюда вырвали несколько страниц.
À Bette Davis, Gena Rowlands, Romy Schneider...
Для Бет Дэвис, Джины Роуландс,
Et toi, Schneider!
И чёрт, Шнайдер!
Sacré Schneider!
Проклятье, Шнайдер!
Schneider!
Шнайдер, подойди-ка сюда!
Désolé, tu dois coucher avec Rob Schneider ce soir.
Прости, но придётся переспать с Робом Шнайдером.
Bon pour toi, c'est bon pour Schneider.
Если тебе нравится, то и Шнайдер будет доволен. - Верно.
Schneider.
Шнайдер.
Aux Schneider... et aux...
Давайте выпьем! Выпьем за Шнайдеров и...
aux Schneider Aux Ötzemöx!
За Шнайдеров и... Этцмоксов...
Porte des vêtements décents, Mlle Schneider, sinon oncle Öztürk se mettra en colère.
Носите приличную одежду, Мисс Шнайдер, иначе Дядя Этцтюрк будет очень сердиться Всего хорошего
L'alllemand pour les débutant, leçon 1 Melle Schneider fais ce qui lui plait!
Мисс Шнайдер всегда делает то, что хочет!
Quand Creed Bratton a des problèmes, il transfère ses dettes à William Charles Schneider.
Когда у Крида Браттона неприятности, он списывает свои долги на Уильяма Чарльза Шнайдера.
Schneider, vite fait : c'est quoi un tombereau d'avocats - tombant d'une falaise?
Шнайдер, загадка : бочка с адвокатами, которая падает с обрыва?
M. Schneider : "Et vous étiez directement sous ses ordres?"
Мистер Шнайдер : И все это время вы были под ее началом?
Invité spécial : Pat Harrington qui joue "Schneider" dans la série "One Day at a Time"
Специальное выступление Pat Herrington'а, Шнайлер из "One day at a time".
Commandez et obtenez l'appareil, l'imprimante, un zoom optique 4x, une lentille Schneider, une imprimante à photos et une carte mémoire.
Закажите прямо сейчас и вы получите камеру с 4х кратным зум-обьективом Шнайдер, принтер, фотопринтер, SD-карту.
Du genre, se réveiller près de Rob Schneider.
В ярости - как в момент пробуждения рядом с Робом Шнайдером.
Schneider?
Шнайдер.
Elle ne peut être ouverte qu'avec un passe gardé par le technicien en chef du centre, le Docteur Schneider.
Его можно открыть ключом... который хранится у главного техника центра, доктора Шнайдера.
Hormis le passe, le coffre exige aussi... les empreintes digitales et vocales du Dr Schneider.
Кроме ключа для сейфа необходима... идентификация отпечатков пальцев и голоса доктора Шнайдера.
Voici le docteur Schneider.
Это доктор Шнайдер.
Bonjour, Docteur Schneider?
Добрый день. - Доктор Шнайдер?
Je suis Dietrich Schneider.
Да, я Дитрих Шнайдер.
J'ai rendez-vous avec le Docteur Schneider.
Я пришёл встретиться с доктором Шнайдером.
Tu t'appelles pas Christian Schneider?
Вы Кристиан Шнейдер?
Christian Schneider, je le crois pas!
Кристиан Шнейдер, не могу поверить!
Il s'appelle Christian Schneider.
Кристиан Шнейдер.
Bon alors je résume : vous vous appelez Christian Schneider, vous êtes né le 4 avril 1952.
Подведем итоги : Вы - Кристиан Шнейдер, родились 4 апреля 1952.
M. Schneider!
Месье Шнейдер!
Et pour Christian Schneider, on fait quoi?
Что будем делать со Шнейдером?
Christian Schneider.
Кристиан Шнейдер.
Je sais pas ce qui se passe, entre toi et Schneider.
Не знаю, что происходит у вас со Шнейдером.
Bienvenue à bord, Mr et Mme Schneider.
Добро пожаловать на борт, м-р и м-с Шнейдер.
Euh, Schneider?
Ух, Шнейдер?
Peter : mais tu a vu chaque film de Rob Schneider.
Ты же пересмотрел все фильмы с Робом Шнайдером.
Jared : Est ce que Rob Schneider joue dans "le sixième sens"?
Роб Шнайдер снимался в "Шестом чувстве"?
Schneider, mon nouvel assistant.
Шнайдер, мой новый помощник.
Schneider, placez-en une.
Шнайдер, поставьте шар.
- Schneider, allez chercher la voiture.
- Шнайдер, идите к машине.
Puck a prévu d'arriver chez les Schneider à 2 heures, ce qui veux dire qu'il devrai arriver vers 3h30.
ѕак запланировал приехать к бассейну Ўнайдеров в 2, что означает, что он будет там в 3 : 30.
Avec un télégramme pour le colonel Schneider!
С телеграммой... полковнику Шнайдеру. Он сейчас в Берлине...
T'as vu Romy Schneider?
Видела Роми Шнайдер?
Puis-je parler au Docteur Schneider?
Добрый день, это детектив Баруа из Интерпола. Могу я поговорить с доктором Шнайдером, пожалуйста?
Dietrich Schneider.
Я Дитрих Шнайдер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]