Translate.vc / Francês → Russo / Shep
Shep tradutor Russo
113 parallel translation
Shep HuntIeigh, mon chevalier servant à l'université.
Шеп Хантли. Мы познакомились с ним ещё в колледже.
- Shep HuntIeigh.
Шеп Хантли!
Ça n'est pas Shep HuntIeigh!
Это не Шеп Хантли!
Shep Proudfoot a dit...
Шеп Праудфут сказал...
Shep a dit 20 h 30.
И чего? Шеп сказал - в 8.30.
Shep m'a dit 20 h 30.
Шеп точно сказал 8.30.
Bien sûr. Shep répond de vous.
Я не был уверен.
Shep a dû vous le dire.
Я думал, Шеп сказал.
Ce que Shep nous a dit était pas logique.
Я вот что скажу. Смысла в словах Шепа я не увидел.
Salut, Shep, ça va?
Ну, Шеп, как твои дела?
Shep Proudfoot. Quoi?
Кому?
Shep Proudfoot.
Шепу Праудфуту.
J'avais des choses à faire ici, donc j'appelle pour savoir ce qu'on a trouvé sur Shep Proudfoot.
У меня тут кое-какие дела. Я хотела попросить вас провести проверку по Шепу Праудфуту.
- Service. - Passe-moi Shep.
Дай мне Шепа.
Si tu vois ton pote Shep Proudfoot, dis-lui que je vais lui buter la gueule.
Увидишь своего друга Праудфута, скажи ему, что я ему еще зад надеру.
- Allez, Shep.
Давай, Шеп, давай, друг.
- Shep Wickenhouse.
- Летчик первого класса Шип Викенхауз, сэр.
Tu ne pensais pas réellement passer en ville sans nous voir, n'est-ce pas, Shep?
Ты действительно думал, что можешь приехать в город и не увидеться с нами, а, Шеп?
Nous avions une équipe des opérations spéciales là-bas, non, Shep?
Мы ведь вытащили оттуда это спец. отряд, не так ли, Шеп?
Shep a passé la moitié de la nuit à parler à ce gars.
Шеп провел полночи, болтая с этим парнем.
Shep, je pense que nous devrions vous emmener voir un docteur. Ah, vraiment?
Шеп, я думаю тебе надо к врачу.
Shep a monté ce projet.
Это всё Шеп устроил.
Shep Goodman, de mon émission, a besoin d'une assistante.
Встретишься с Шепом Гудмэном из моего шоу. Ему нужен помощник.
Je viens voir Shep Goodman pour un job.
Я Энди Вулфмайер, я пришла к Шепу Гудмэну. Насчёт работы.
Dis à Shep que je suis prête à signer.
Скажи своему другу, Шепу, что я готова заключить сделку.
- Qu'as-tu dit à Shep? - Rien.
- Что ты сказала Шепу?
Bonjour Shep, ça va?
О, привет. Привет, Шеп.
Lieutenant Colonel John Shep...
Подполковник Джон Шеп...
Shep, nous devons cloisonner l'entrée!
Шеп, надо запечатать вход.
Shep, donne moi tes clés.
Шеп, дай мне свои ключи.
C'est Shep, essaye de te concentrer, mec!
А вот Шеп. Соберись, парень,
Hé, Shep?
Эй, Шеп?
Vous savez, tout ceci est vraiment très difficile pour Shep.
Знаете, Шеп всё это очень тяжело переживает.
Shep?
Шеп?
Shep, ça va passer.
Шеп, ты это переживёшь.
- Shep a laissé ça pour toi.
- Шеп для тебя оставил.
Shep. "
"Шеп."
Shep, tu es là?
Шеп, ты там?
J'ai pas tout compris, Shep.
Не понял тебя, Шеп.
Je te perds, Shep.
Тебя не слышно, Шеп.
Shep et Gray devraient déjà être de retour.
Шеп и Грэй должны были уже вернуться.
- Des messages de Shep ou de Gray?
- Есть новости от Шепа или Грэя?
On a trouvé le camion de Shep.
Мы нашли машину Шепа.
Aucune trace de Shep, mais regardez ce que j'ai trouvé à l'intérieur.
Следов Шепа нет, но смотри, что я нашёл внутри.
Shep, assis.
Шеп, место! Место!
Shep, non!
- Шеп, нет.
Shep, viens ici!
Иди сюда!
Où est Shep?
Где Шеп?
Je te le dis, que c'était un sacré vol, Shep.
Классно мы тогда полетали, Шеп.
Shep a des problèmes.
У Шепа неприятности.
Shep, réveille-toi!
Шеп! Проснись!