English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Tito

Tito tradutor Russo

248 parallel translation
Maintenant que nous nous connaissons, appelez-moi Tito.
А сейчас, после нашего хорошего знакомства, просто называйте меня Тито.
Ça n'a plus rien de protocolaire, Tito, n'est-ce pas?
Должна сказать, в этом нет ничего особо формального, правда, Тито?
Je suis Tito Acuña, le meilleur des guides.
Я - Тито Акунья, лучший гид в Буэнос-Айресе.
Tito Acuña, le meilleur des guides.
Я - Тито Акунья, лучший гид в Буэнос-Айресе.
Tito, laisserez-vous ce vieil imbécile me parler ainsi?
Тито, ты позволишь этому козлу так со мной разговаривать?
Je viens de renvoyer Tito.
Я только что уволила Тито своими руками.
À Tito, la brute, la première étreinte.
Тито станет этим счастливчиком.
Tito, enlève ton maillot...
Приступай.
Formidable, Tito!
Тито, я потрясен!
Tito, Monsieur De la Guardia est... était un ami du défunt.
Тито, сеньор Де ла Гуардиа - друг, был другом покойного.
- Tito, tu es superbe!
- Эй, Тито, мужик, здорово выглядишь!
Ellen, Nick et M. Tito.
Эллен, Ника и мистера Тито.
C'est ton repère, Tito.
Хорошо. Это сигнал для тебя, Тито.
Tito, après le travelling avant, un petit rire.
Тито, после наезда камеры, сделай небольшой смешок в конце сцены.
Qui est Toto? C'est Tito.
- Я думаю, кто такой Тото?
Tito représente l'anxiété. Simple, non?
А Тито символизирует беспокойство.
Tu la veux, cette pomme. Et Tito...
Просто запомни, ты действительно хочешь это яблоко, понятно?
Ellen, Tito, quittez le plateau.
Эллен, Тито, пожалуйста покиньте площадку!
Ça ira. On a encore Tito.
У нас всё-ещё есть Тито.
Et Tito... n'oublie pas le petit rire.
Тито, мы всё ещё ждём твоего небольшого смешка, приятель.
J'y serai avant vous. Camarade Tito!
Товарищ Тито!
- La Guerre Froide Les années passent, Marko est devenu un proche coîîaborateur de Tito.
Годы шли, Марко стал близким соратником Тито, но не забыл и своего большого друга
Tito te îe demande. Tito?
Тито, мне приказал?
Camarade Tito
Товарищ Тито
Tito et îe parti depuis 15 ans!
Я прождал Марко, русских, Тито, Партию 15 лет!
Sous îa présidence du camarade Tito!
Под руководством товарища Тито!
La disparition de Marko Dren concida avec ceîîe de îa formuîe secrète de îa Yougosîavie de Tito.
С таинственным исчезновением революционера и поэта Марко Дрена исчезла и секретная формула титовской Югославии.
Je suis Michael Jackson, t'es Tito.
Я Майкл Джексон, а ты хрен с горы.
Tito!
А ты - Тото!
- La forme, Tito?
Как оно, Тито?
Selon Tito, il organise des raves.
Тито знает его как организатора рейвов Рейнлайт.
Olivia, Elliot, Tito propose son aide.
Оливия, Элиот - Тито предложил свою помощь.
Tito, voici l'inspecteur Benson.
- Тито, это детектив Бенсон.
La forme, Tito?
- Что надо, Тито?
Tito Frank? Il était volontaire.
- Если вы имеете в виду Тито Франка, он участвовал добровольно.
Monique, Tito.
Моник, Тито...
Tito devait se cacher?
- Вы сказали Тито залечь на дно?
Tu as contacté Tito?
- Ты сбрасывал на пейджер Тито?
Après le meurtre de Tito Frank par Lance Kanick, quel était le moral de l'unité?
- После того, как Тито Фрэнк был убит Лэнсом Кеником как бы вы описали моральное состояние подразделения?
Tito...
- Тито.
Tito!
Тито.
Tito, Meade, Piscatella, à moto!
Тито, Мид! Поскакали!
Tito, t'es là?
Тито, ты там?
- Rolo, où est Tito? - Vite!
Роло, ты видел Тито?
Mon frère, Tito, vit à Cuba.
Мой брат Тито живет на Кубе.
Tito appartient à Alpha 66, les anti-castristes.
Мой брат Тито в Альфе-66. Они борются с Кастро.
- 30 avec Tito.
- 30 - маршалу Тито.
Non, Tito...
- Нет, Тито, я...
Je vais te faire sortir ton Tito de îa tìte.
Я тебе выбью Тито из башки.
Tito, Tito, Tito!
Тито, Тито, Тито! Все пели эту песню..
Tito, Meade.
Возьмите шестерых парней покрепче, и нагрузите их.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]