Translate.vc / Francês → Russo / Yun
Yun tradutor Russo
143 parallel translation
Prenez les pièces qui viennent de la Terre et comparez-les aux oeuvres de Willeheld, de Barton ou de Chow-yun.
Наблюдая постановки последних 50ти лет, я невольно сравниваю их с работами Виллемхельда, Бартона и Чоу-юнь.
Vous connaissez Yun Sunim, n'est-ce pas?
Ты знаешь Йон Суним, не так ли?
Yun - Su
Йон Суним.
Qui c'est, Yun Sunim?
Кто такая Йон Суним?
Tu connais une fille qui s'appelle Yun Sunim?
Ты знаешь девушку с именем Юн Суним?
Yun Sunim.
Юн Суним.
Et voici mon frére d'armes, Li Yun "Puma Ailé".
А это мой духовный брат Ловкая Пума Ли Юнь.
Chow Yun-Fat.
Чау Йан Фат!
Vous avez rencontré Chow Yun-Fat?
Что, ты встретилась с Чау Йан Фатом?
Je suis le père de Joo-yun, n'est-ce pas?
Чжуюн - моя дочь, верно?
Mange, Joo-yun.
Чжуюн, давай кушать?
- Joo-yun dort.
- Чжуюн уже спит.
Réveillons notre Joo-yun.
Давай её разбудим?
- Joo-yun! Vas-y.
Проходи.
Jeon Do-yun serait bien aussi..
Jeon Do-yun тоже ничего.
Directeur de la photographie : Kim Jong-yun
Оператор постановщик Ким Йонг Юн
Avez-vous vu les doigts de Yun?
Все ли хорошенько рассмотрели пальцы Юна?
Il ne fait aucun doute que Yun méritait une sanction pour corruption.
Никто не спорит, что Юна следовало наказать за взяточничество.
- Vii-Yun.
- Златей.
Votre femme, Mme Oh Yun Hee... vient tout juste d'accoucher sans aucun problème.
Ваша жена, О Юнхый, перенесла роды без всяких осложнений.
Chow Yun-Fat, couché!
Лежать я сказал! Опусти вниз попку!
Chee-Yun.
Чи-Ён.
- Je suis fan de Chee-Yun.
- Я огромная фанатка Чи-Ён.
- Tu vas venir au récital de Chee-Yun chez nous?
- Не передумал насчёт концерта Чи-Ён в нашем доме?
Ce serait mieux pour tout le monde si tu ne venais pas au concert de Chee-Yun.
Думаю, для всех будет лучше если ты не придёшь на концерт Чи-Ён.
Elle s'appelle Chee-Yun.
Певица, зовут Чи-Ён.
Merci de nous donner l'opportunité d'écouter Chee-Yun.
Большое спасибо, что даёте мне шанс услышать Чи-Ён.
Je suis le père de Tae Yun.
У неё глаза президента Кана.
Je suis la directrice du dortoir, Yun Ja Ae.
Я комендант общежития, Юн Чжа Э.
Les méthodes d'enseignement de Mlle Yun Ja Ae sont mauvaises.
Методы госпожи Юн Чжа Э недопустимы.
J'ai déjà donné un avertissement à Mlle Yun Ja Ae.
Я уже вынес суровое предупреждение госпоже Юн Чжа Э.
Mlle Yun Ja Ae y a déjà beaucoup réfléchi.
На госпоже Юн Чжа Э это уже отразилось.
La directrice du doctoir, Yun Ja Ae, celle qui a battu Yeon Du, est en fait la fille adoptive du fondateur de l'école.
Эта комендант общежития, Юн Чжа Э... Та, что била девочку, приемная дочь основателя школы Чжа Э.
Et le plus drôle, cette Yun Ja Ae et le directeur, ils sont amants.
А смешнее всего то, что эта Юн Чжа Э и директор школы - любовники.
Ou peut-être son amante, Yun Ja Ae.
Тогда может его любовницу Чжун Чжа Э?
Oui. Si Yun Ja Ae l'apprenait, elle le jetterait dans une machine à laver.
Если б его любовница узнала об этом она бы прокрутила его в своей стиральной машине.
Mais c'est Yun Ju.
Ахх, но... Они хотят обсуждать этот вопрос с Юн Джу-а, именно поэтому они отказывались возвращать его.
Le professeur Oh Yun Ju?
Ты имеешь ввиду профессора О Юн Джу?
Que dites-vous? toi et Yun Wol serez en grand danger.
Слишком я легковерная. да?
Prends Yun Wol avec toi et partez pour Hanyang. On m'a dit que vous étiez venu.
А вот когда отбудете наказание... мне бы хотелось встречаться по-настоящему.
Yun Hee, In Ha est retourné chez lui.
Юн Хи! Ин Ха возвращается домой.
Pourquoi In Ha aurait envoyé cette carte à Yun Hee?
Зачем Ин Ха отправил письмо Юн Хи?
Où est Yun Hee?
Где Юн Хи?
Yun Hee a eu une urgence
Юн Хи уехала куда-то.
Comment Yun Hee aurait pu le suivre là-bas?
Как Юн Хи может быть там?
Cette Yun Sunim...
Суним.
Yun Sunim.
Йон Суним.
- Chee-Yun?
- Чи-Ён?
Je suis Oh Yun Ju. vous allez étudier la gestion d'un musée. Enchantée de vous rencontrer.
Рада встрече с вами.
Juste des livres... ne t'implique pas dans des problèmes avec Yun Na Jeong.
Потому что он мне не нужен. Как так? И вам никак нельзя позвонить?
Yun Wol est partie à l'aube.
окажись вы мошенником.