English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / 2006

2006 tradutor Inglês

675 parallel translation
Em 2006 foi restaurado, por ocasião do 75.º aniversário do filme, a partir do negativo original do Bundesarchiv - Filmarchiv.
It was restored in 2006 for the film's 75th anniversary from the original negative in the German Federal Film Archives.
Tradução da versão inglesa : elfaria @ sapo.pt
Translation : jcv _ vidal - 10 / 2006 Re-written by M Feilden, March 2016
Legendas blueindigo
English SubRip by = DS = 2006
Pesquisa biográfica, 2006.
Biographical survey, 2006.
Nosso sistema universal de saúde determinou que não haverá necessidade de um médico até 2006.
Our universal health care system has determined that you don't actually need a doctor until... 2006.
A sua identificação na neuro-rede indica cidadania suíça... Sob as leis de inteligência artificial de 2006.
Her neural-net persona has Swiss citizenship... under the artificial intelligence laws of 2006.
E a de Dezembro de 2006 é igual à de Março de 2005.
December'06 are the same as March'05.
"Apartamento 2006, no 2, East Eighty Onest Str."
"Apartment 2006, 2, East Eighty Onesta Str"
De 2000 até 2006, a Lady Heather
From 2000 to 2006,
Em 2006, ela fechou o Quarto Vermelho, depois da filha dela Zoe, ser assassinada.
In 2006, she shut down the Red Room after her daughter Zoe was murdered.
Roswell [2x16] Heart of Mine Tradução : JLDR © 2006
{ C : $ aaccff } Roswell [2x14] Heart of Mine
Roswell [3x03] Significant Others Tradução : JLDR © 2006
SIGNIFICANT OTHERS
Um incidente em 2005, dois em 2006, cinco desde 2007 até à data incluindo este
One incident in 2005, two in 2006 five from 2007 to date including this
Roswell [3x10] A Tale of Two Parties Tradução e Sincronização : JLDR © 2006
A Tale of Two Parties
Sincronization, spell-Check by - MrBean ® 2006 © -
They criticize me for some crime
O meu é a 25 de Abril de 2006.
Mine is April 25th. 2006.
4 / 11 / 2006 Hey baby Yeah
[music ] Hey baby [ music ] [ music ] Hey baby [ music ] [ music ] Yeah [ music ] [ music ] Hey baby don't take my life [ music ] [ music ] Hey baby [ music]
Isto leva-a às Nacionais, e quem sabe? Talvez às Olimpíadas de 2006.
This takes her to nationals and who knows, maybe the 2006 Olympics.
Começam a cavar no Inverno de 2006.
Digging begins winter of'06.
É a nova opção de cor de interiores do novo Jaguar XKR de 2006.
That is the new interior color option on the 2006 Jaguar XKR.
Porque, de repente, era 2006.
Because suddenly, it was 2006.
E 2006 foi um ano em grande.
And 2006 was a big one. Ted!
Brevemente, nas salas de cinema.
In theaters summer 2006.
Pensei que fosses usar algo mais sexy não do tipo "não precisa pagar nada do novo plasma até 2006".
I thought you'd wear something more sexy less "no payments on a new flat-screen till 2006."
"Condomínio privado de luxo, abre no Outono de 2006."
A private, luxurious living space, opening fall 2006. "
Supondo que arrasas com aquilo, vais ser escolhido para entrar para a equipa Parkwest 2006.
And assuming that you shred it out there, you'll be picked for Pac West's 2006 team.
- Parte 3 Tradução : JLDR © 2006 FNF Subs
The Eye and the Prime Object
A existência de comedores de homens sempre cativou a imaginação das pessoas, mas no sul da Tanzânia, no ano de 2006, Dr. Craig Packer Ecologista estimamos que haja 100 pessoas alvo de ataque por parte de leões, só este ano.
The existence of man-eaters has always captured the imagination of people but in southern Tanzania, we, in the year 2006, expect 100 people to be attacked by lions, in this year alone.
DÍVIDA TOTAL AMERICANA 1957 - 5 Triliões de dólares 2006 - 45 Triliões de dólares
TOTAL American Debt TOTAL American Debt $ 5 Trillion - 1957 TOTAL American Debt $ 5 Trillion - 1957 $ 45 Trillion - 2006
ADVOGADO ADMITE OBSTRUÇÃO À JUSTIÇA A 3 de Fevereiro de 2006, o advogado de Miami Samuel I. Burstyn confessou-se culpado de obstrução de justiça após ser detido no seu lar de 4,8 milhões em Sunset Island.
February 3 2006, the lawyer Samuel L. Burstyn it was declared guilty of obstruction to the justice after their arrest in their house in Sunset Island, valued in 4,8 million dollars.
À Classe de 2006, que os próximos quatro anos de universidade sejam os melhores anos da vossa vida.
To the Class of 2006 may the next four years of college be the best years of your life.
Havia uma data na capa. 2006.
There was a date on the cover. 2006.
Amiel... Procura o Muller e Avalon, ano de 2006.
Amiel... check on Muller and Avalon, the year 2006.
Ele desistiu de tudo em 2006 quando o irmão mais novo morreu.
He gave it all up in 2006 when his little brother died.
Tenho de descobrir o que realmente se passou em 2006.
I have to find out what really happened in 2006.
Tenho aqui tudo o que a Ilona viu em 2006.
I've got everything Ilona looked at on 2006.
Ele foi assistente do Muller até 2006.
He was Muller's assistant till 2006.
ANTÁRCTIDA DA SOBREVIVÊNCIA AO RESGATE Inspirado em factos reais.
"Eight Below" adventure-drama-family, USA, 2006
Aliás, estamos em 2006.
Oh, by the way, it's 2006.
2006?
2006?
O que ela quer dizer com 2006?
What does she mean, 2006?
Como é no ano 2006?
What's it like in the year 2006?
Na verdade, homem do passado... não mudou muita coisa em 2006.
But the truth is, man from the past not much has really changed in 2006.
Por que não me liga no dia 10 de julho de 2006... às 21 h05.
Why don't you call me July 10th, 2006 at 9 : 05 p.m.
- Catorze de fevereiro de 2006.
- February 14th, 2006.
14 de Julho de 2006 - essa será a data do próximo roubo...
14th July 2006 - the date of the next robbery...
8. o próximo roubo 8 / 1 / 2006... a data do próximo roubo está na data do roubo anterior
The next robbery 8 / 1 / 2006... the date of every robbery lies in the date of the previous robbery
E o roubo do comboio aconteceu a 1 / 5 / 2006, Total = 14
And the train robbery took place on the 1 / 5 / 2006, Total = 14
2003, 2004, 2005, 2006, 2007...
2003, 2004, 2005, 2006, 2007...
RECUPERAÇÃO DE UMA RAPARIGA FERIDA NUMA COLISÃO
PvdB © 2006
- 11-2006 -
# Now I never been mistooken for someone who's good-lookin' # But I'd like to take you walkin through the park

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]