English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / 2nd

2nd tradutor Inglês

1,199 parallel translation
- 2 de Novembro.
- November 2nd.
O carro 2Ow12 está na vossa rota de colisão.
You are westbound on 2nd. 20 William 12 is southbound.
Mas há uma carta de Michael Seaton de 2 de Março que não menciona isso.
But there was a letter dated March the 2nd, from Michael Seton, and he does not mention it.
Detestava ser o segundo na família a ser enterrado vivo em batatas.
I'd hate to be the 2nd member of my family buried alive by potatoes.
- 2ª base.
2nd base.
Wood, há uma caixa de martinis na segunda prateleira da despensa.
Wood, there's a- - there's a case of it on the 2nd shelf in the storeroom, all right?
Que tal a segunda fila?
What about the 2nd row?
E segundo, ou "b,"
AND 2ND, OR "B,"
Fica de olho nesse lugar. Vou já para aí.
AND 2ND, YOU WOULDN'T HAVE EVEN HEARD OF THIS DEAL
A Snow Miss está mesmo a meio do 2º lugar, e estes dois abriram uma fenda de 5 metros, só o Anjo Amarelo está correndo no 3º lugar.
IT'S JACK'S FORTUNE ON TOP, BY A LENGTH. SNOW MISS IS GAINING 2ND.
Esta corrida, está vindo do Park Lansdown na Florida?
NOW COMING RIGHT BACK DOWN THE RAIL, JACK'S FORTUNE LEADS BY JUST A NECK. SNOW MISS IS RIGHT ON THE INSIDE IN 2ND,
Desça o corredor, é a 2ª porta à esquerda.
The corridor goes down, it is the 2nd door on the left.
- Não quero ser o segundo!
I'll go. I don't want to go 2nd!
Ou não passas de um segundo Lemond só com guelra?
Otherwise you're just a 2nd Lemond with a hipper rap.
Função em 4 2nd St. "
Form and Function in 42nd St. "
Arranje a lâmpada no segundo.
Fix the bulb on the 2nd floor.
É o que pensava. É a segunda mola à direita.
Just as I thought, it's the 2nd spring to the right.
Ele era tão atencioso, tão generoso e tão bom ouvinte mas nos encontros seguintes, pensei "Quem dera que este tipo relaxasse e talves falasse sobre si próprio."
He was so attentive, he was so giving and he was such a good listener but by the 2nd and 3rd date, I thought "I wish this guy would loosen up maybe talk about himself."
Os Armadillos estão na segunda descida, na linha 16.
The armadillos have 2nd down on their own 1 6.
No segundo andar, um trabalhador toca uma campainha e um código.
On the 2nd floor, a worker rings a buzzer and a code.
Recordamos que às 20h30 na segunda edição das notícias poderá ver estas e outras notícias que podem chegar à redacção
Remember... that at 20 : 30... in the 2nd edition of the News, you will see... the latest news in draft form
Segundo elevador, andar 44.
2nd elevator, 44th floor.
O Roy atacou o dono pela primeira vez na noite de 2 de Setembro, certo?
Roy first attacked his master on the evening of September the 2nd, did he not?
Toma estes projéteis, podem vir a ser-te úteis. A segunda prova começa agora!
Take these projectiles, you'll find them useful 2nd round starts now
O meu nome é soldado William Santiago da Companhia deArtilharia, Barlavento, 2 Pelotão Bravo,
" My name is PFC Wi / / iam Santiago of Rifle Security Company Windward, 2nd Platoon Bravo.
Em trocapela minha transferência tenho informações sobre o tiroteio de 2 deAgosto,
In exchange for my transfer, - - I have information about the shooting on August 2nd. "
Pertence ao 2 Pelotão Bravo.
He's in 2nd platoon Bravo, sir.
A 2 de Agosto dispararam um tiro do gradeamento para Cuba?
Did you on Aug. 2nd fire a shot across the fenceline into Cuba?
Cabo Carl Hammaker, CA Barlavento, 2 Pelotão Bravo.
corporal carl Hammaker, RSC Windward, 2nd platoon Bravo.
A quarta batedora, na segunda base, a número 32, Marla Hooch.
Batting fourth and playing 2nd base, number 32, Marla Hooch.
Vai em direcção á segunda.
She's heading past 2nd.
A próxima batedora número 32, jogadora da segunda base, Marla Hooch.
Next batter number 32, 2nd baseman, Marla Hooch.
Deixaste marcar na segunda e perdemos a vantagem!
You let the tying run get on 2nd, and we lost the lead!
Acerta entre a primeira e a segunda.
It's a ground ball between 1 st and 2nd.
- Você feriu outro homem no peito.
... shot a 2nd man in the chest this one taking you...
- E fez uma segunda vítima.
... three shots point blank to kill the 2nd victim.
Calaway, artilheiro com duas comissões, em 44 e 46.
Calaway, Gunner's mate, 2nd class,'44,'46.
Elas são tipicamente do 2º século Marloniano Cookware.
They're typical of 2nd-century Marlonian cookware.
De acordo com a lenda, amanhã, dia 2 de Fevereiro, se a marmota acorda e vê a própria sombra temos mais 6 semanas de lnverno.
According to the legend, tomorrow, February 2nd if the groundhog wakes and sees his shadow we've got six more weeks of winter. So cross your fingers.
No dia 2 de Fevereiro, às 7 horas, 20 minutos e 30 segundos o Phil de Punxsutawney o profeta dos profetas o vidente dos videntes emergiu relutantemente mas alerta em Punxsutawney, Pennsylvania e disse, na sua sabedoria :
This February 2nd, at 7 : 20 and 30 seconds Punxsutawney Phil the seer of seers prognosticator of prognosticators emerged reluctantly but alertly in Punxsutawney, PA and stated in groundhog-ese :
- 2 de Fevereiro.
- It's February 2nd.
Dia 2 de Fevereiro, às 7 : 20 e 30 segundos o Phil de Punxsutawney, o vidente dos videntes o profeta dos profetas emergiu relutantemente mas alerta, em Punxsu...
This February 2nd, at 7 : 20 and 30 seconds Punxsutawney Phil, the seer of seers prognosticator of prognosticators emerged reluctantly but alertly in Punxsu- -
Aqui em Punxsutawney e é sempre dia 2 de Fevereiro.
Right in Punxsutawney. And it's always February 2nd.
Este é do século dois, Reverendo.
That is 2nd century, Reverend.
2º Batalhão,
2nd Battalion,
- Sou o gendarme Jacques Gambrelli. De Segunda Classe.
I am Gendarme Jacques Gambrelli, 2nd Class.
Gendarme Jacques Gambrelli, de Segunda Classe.
- Gendarme 2nd class Jacques Gambrelli.
- Gendarme Gambrelli?
- Gendarme 2nd class Gambrelli
François, certifica-te que o Gendarme de Segunda Classe, Jacques Gambrelli, é promovido a Detective de Primeira Classe Jacques Clouseau Júnior.
François you are to see to it, that Gendarme 2nd Class Jacques Gambrelli be promoted... to Detective 1st Class Jacques Clouseau, Junior.
- Não, isso foi no 2º encontro.
- That was our 2nd date.
Por favor... 2 de Março :
Oh, look here! " March 2nd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]