English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Arthur

Arthur tradutor Inglês

8,010 parallel translation
Os esforços de Sir Arthur, para promover as suas crenças.. levou ambos a causar incalculaveis danos.
Sir Arthur's efforts to promote his beliefs... has led them both into causing incalculable harm.
E não será demais dizer que Sir Arthur Conan Doyle... é uma ameaça para a humanidade.
It is not too much to say that Sir Arthur Conan Doyle... is a menace to mankind.
Sir Arthur!
Sir Arthur!
Sir Arthur, alguns comentários sobre as declarações de Mr.Houdini á sua sessão?
Sir Arthur, any comments on Houdini's response to your séance?
Sim, Sir Arthur uma vez até autenticou uma foto da fadas num jardim.
Yeah, Sir Arthur once authenticated a doctored photograph of fairies in a garden.
O seu nome é Arthur Holmes.
His name's Arthur Holmes.
O Arthur voltou diferente.
Arthur's different.
- Mandaste o Arthur ao Hospital?
Did you send Arthur Holmes to the hospital?
Não sei do que está a falar. Arthur Holmes.
I don't know what you're talking about.
Levou-o porque é um dos que voltaram.
Arthur Holmes. You took him away because he's a returned.
Sim, as amostras que tirei do Arthur desapareceram.
Yeah, the samples I took from Arthur are gone.
No caso de Arthur Cohen.
On the Arthur Cohen prosecution?
"Não importa como caçamos o Arthur Cohen, seja evasão fiscal, troca de informações, até passar fora da passadeira, mas esse cabrão vai para a cadeia."
"I don't care what we get Arthur Cohen on. " Tax evasion, insider trading, jaywalking if we have to, "but we're putting that piece of shit behind bars."
Tentou apanhar o Arthur por um crime, mas apanhou-o por outro, não foi?
You tried to get Arthur on one thing. Instead, you got him on another, didn't you?
- Arthur.
- Arthur.
Encontrou-se com o Arthur, fora do escritório, e agora este lugar.
You met with Arthur outside the office, and now this place.
Então ele contratou o Arthur, e aconteceu aquilo em Chicago.
Then he hired Arthur, and Chicago happened.
Com o acesso do Arthur aos contactos da CIA, o McQuaid conseguiu o que sempre quis... um negócio próspero.
With Arthur's access to CIA contacts, McQuaid got what he always wanted- - booming business.
- Arthur Campbell.
- Arthur Campbell.
Uma coisa de cada vez, Arthur.
One day at a time, Arthur.
- É bom vê-lo, Arthur.
Auggie. Good to see you, Arthur.
General Arthur C. McCandles.
General Arthur C. McCandles.
O Arthur está a liderar uma equipa na McQuaid Security, a analisar metadados do Departamento da Defesa e do DIA, a tentar encontrar uma ligação entre o Belenko e a unidade do Auggie.
I've got Arthur heading a team at McQuaid Security analyzing metadata from the D.O.D. and D.I.A., trying to find link between Belenko and Auggie's unit.
Estou preocupada, Arthur.
I'm worried, Arthur.
Joan, Arthur, conheçam o Comandante Richard Wheeler.
Joan, Arthur, please meet commander Richard Wheeler.
Arthur Holmes. Aquele da cabana do Caleb?
Arthur Holmes, the returned that was living in Caleb's old hunting shack?
Lembras-te de um operário dos anos 30 chamado Arthur Holmes?
Do you remember a factory worker from the'30s named Arthur Holmes?
Não, quero dizer, ele mencionou uma coisa sobre Arthur Holmes ter alguma ligação com tudo, mas...
No. I mean, he did mention something about Arthur Holmes having some connection to it all, but...
Arthur?
Arthur?
Eu queria falar sobre o Arthur Holmes.
I wanted to talk to you about this Arthur Holmes stuff.
Feinberg, Kleiner e Greenwald todos testemunhas da Defesa no caso Arthur Kent Whitmore Vs. Centro Hospitalar St.
Feinberg, Kleiner and Greenwald all testified for the defense in Arthur Kent Whitmore v. St. Benjamin's Hospital Center.
Você é o Arthur Kent Whitmore?
You Arthur Kent Whitmore?
Eu disse, você é o Arthur Kent Whitmore?
I said are you Arthur Kent Whitmore? !
Dávamos um concerto num bar chamado "Arthur", em Dallas, e... o Stevie... entrou de fininho, claro que eu era amigo do irmão dele, o Jimmie.
♪ But you did, and I thank you... ♪ We were doing a show at a club called Arthur in Dallas and Stevie tiptoed in, of course I was friends with his older brother, Jimmie.
O Arthur mandou, ele precisa que dês uma vista de olhos, por assim dizer.
Arthur sent it over, said he could use a fresh pair of eyes- - take a look at it, so to speak.
Além disso, não sei se sabes, mas o Arthur disse-me que o McQuaid...
Also, I don't know if you've heard, but Arthur just told me that McQuaid- -
- Seis, com o Arthur Holmes.
- Six, if you count Arthur Holmes. - I'll tell her you stopped by.
O outro que voltou, o tal Arthur.
Um, the other one that came back, that Arthur guy...
Pode ter começado com o Arthur Holmes.
It may have started with Arthur Holmes.
Prazer em conhecê-lo pessoalmente, Arthur.
It's nice to meet you in person, Arthur.
Arthur, o senador Pierson vai deixar o cargo no fim do seu mandato.
Arthur, Senator Pierson is stepping down at the end of her term.
- Sou boa, Arthur.
I'm good, Arthur.
- A Bea Arthur? É, pois.
Bea Arthur, it sure is.
O Boyd passou por uma fase em que adorava a Bea Arthur.
Boyd went through a phase where he really got into Bea Arthur.
O Boyd só pintava a Bea Arthur.
Well, Boyd only painted Bea Arthur.
Odeia-o tanto. Tudo o que ele queria era ser um pintor da Bea Arthur ou algo do género.
He hates it so much, and all he wanted to do is be a sweet little
Apetece-me vomitar.
Bea Arthur painter or something. I just... I feel like I could puke.
Era um totó... Desculpe interrompê-lo, Sr. Arthur, mas, com todo o respeito, não estou...
- Sorry to interrupt, Mr. Arthur, but with all due respect, I'm- -
- Sr. Arthur, desculpe. Não queri...
Mr. Arthur, I'm really sorry.
Por favor, Sr. Arthur, a última coisa que quero é ir a um sítio onde todos me odeiam. - E em seguida, escrever sobre isso!
Oh, please, Mr. Arthur, the last thing I wanna do is go to a place where everybody hates me and then write about it.
Continuas a pensar no Arthur?
You still thinking about Arthur?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]