English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Bonnie

Bonnie tradutor Inglês

4,051 parallel translation
Sai!
BONNIE :
- Bonnie, pode juntar-se a nós? - Filha da mãe!
- Bonnie, could you, please, join us?
A Bonnie estava errada naquilo que fez.
Bonnie was wrong for what she done.
Agora nem a Bonnie conseguimos encontrar.
Now we can't even find Bonnie.
Disse que a Bonnie os manteve fechados durante algum tempo.
He said that Bonnie kept them locked up for a while.
A Bonnie devia tê-los levado.
Bonnie should have taken them in.
Bonnie?
Bonnie?
O que devia ter feito a Bonnie?
What should Bonnie have done?
Porque cada viatura daqui até Forth Smith irão atirar nesses monstros, como se perseguissem Bonnie e Clyde.
'Cause the minute we call it in, every black-and-white from here to Fort Smith is gonna come blazing through these gullies like they're gunning for Bonnie and Clyde.
Quem são Bonnie e Clyde?
Who are Bonnie and Clyde?
E nunca ouviste falar de Bonnie e Clyde?
And you've never heard of Bonnie and Clyde?
O dinheiro para Bonnie Stuart, o Príncipe do outro lado do mar?
The money for the Bonnie Stuart Prince across the water, hmm?
O Príncipe Bonnie não sairá da Itália tão cedo.
The Bonnie Prince isna sailing from Italy anytime soon.
Os clãs das Terras Altas estão muito ocupados a roubar o gado alheio para pensarem em unir-se, enquanto o Príncipe Charlie está à toa, sendo paparicado pelo Papa.
The highland clans are too busy reiving each other's cattle to even consider uniting, while Bonnie Prince Charlie lounges idly, being pampered by the pope. Aye, aye.
Se o Príncipe Charlie retornar com um exército, poderá decidir, então, que lado tomar.
If Bonnie Prince Charlie ever returns with a coat of arms, you can decide then which side to back.
Nem mesmo um homem cego pensaria que ela era bonita... mas ela merecia alguém melhor do que eu.
Not even a blind man would think she was bonnie, But she deserved better than me.
Pequenos Blake e Bonnie,
Little Blake and Bonnie...
Eu sonho com o nosso Príncipe Charlie, um rei Stuart de volta ao trono.
I dream of our Bonnie Prince Charlie, a Stuart king back on the throne.
Sei do Príncipe, dos Jacobitas e da sua causa perdida.
I know about the Bonnie Prince, the Jacobites and their doomed cause.
A casa da tua mãe. A Bonnie disse-me.
To your mother's house.
Exceto a Bonnie.
Except for you.
Por favor, Bonnie. Ajuda-me.
Please, bonnie, help me.
Bonnie, eu quero que voce vá ate a delegacia de polícia
Bonnie, I want you to go down to the police station
Bonnie nao foi capaz de obter o laptop, o que e bom.
Bonnie wasn't able to get the laptop, which is good.
Bonnie :
Bonnie :
Bonnie nunca pode saber.
Bonnie can never know.
Com a Bonnie?
Bonnie? Uh, I don't know.
Não a Bonnie, a nossa cliente.
Not Bonnie... Our client. Yeah.
- Bonnie.
Bonnie.
E Bonnie... Não estragues tudo.
And, Bonnie... don't screw it up.
Já pensaste que ela não se defendeu porque queria que a Bonnie perdesse?
You ever think the reason why Annalise didn't go challenge the warrant herself is because she wanted Bonnie to lose it?
Bonnie!
Bonnie!
Uma para o meu marido, que não respondeu, e outra para a minha associada, Bonnie Winterbottom, quando comecei a preocupar-me de o Sam não estar em casa.
One to my husband, who didn't answer, and the other to my associate, Bonnie Winterbottom, when I started to worry that Sam wasn't at home.
E, neste momento, ele está em França.
And right now, the Bonnie Prince is in France.
Pensei tantas vezes nele, pendurado no pescoço dela.
I've thought of them so often around her bonnie neck.
Eu tenho a certeza que existem montes de Bonnie Kellys..
I'm sure there's plenty of Bonnie Kellys.
Parada, Bonnie.
Quiet, Bonnie.
Merda, Bonnie.
Damn it, Bonnie.
Não apenas um bom lutador, um guerreiro.
Not just a bonnie fighter, a warrior.
- É uma canção bonita.
It's a bonnie tune.
Parece que os nossos meta-humanos Bonnie e Clyde estão de volta.
Sounds like our meta-human Bonnie and Clyde are at it again.
O juiz aceitou o pedido do padre Andrew e a Bonnie quer-nos a trabalhar no terreno.
- The judge just accepted father Andrew's "not guilty" plea, so Bonnie wants us to take a field trip.
- Diz-me tu. Onde está a Bonnie?
Where's Bonnie?
Bonnie, que bom que vieste.
Bonnie, glad you could make it. I'm sorry.
Não me queres aqui porque estas chateado comigo e a Bonnie.
My guess is that you don't want me here'cause you're pissed about me and Bonnie.
- Bonnie e Asher?
Bonnie and Asher?
A Bonnie?
Where's Bonnie?
- Ainda bem que vieste.
Bonnie, glad you could make it.
- A Bonnie.
Bonnie.
Bonnie Kelly?
Well, that's the same name as my mom. Bonnie Kelly?
Frank, avisa a Bonnie que saí?
Frank, can you tell Bonnie I had to run out?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]