English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Bot

Bot tradutor Inglês

453 parallel translation
Eu tembam não!
It doesn't bither me a bot, either!
Giuseppe Botazzi.
That's it Giuseppe Bottazzi. Bot-taz-zi.
- Já fez o Hamlet? - Thamle. "Esr uo ãon esr, ise a qeutãso."
"be ot or bot ne ot, tath is the nestquie."
Essa parte é que é "interessonte".
that is the cleaver bot.
Sou o "partidor" de "mês nuticias".
I AM THE BRUNGER OF BOT TOADINGS.
Essa é a milhor parte :
- That is the clever bot.
Eles usam robôs telecomandados!
They're using bot control!
Bebi uma garrofa ontem à nute.
I HIT THE BITTLE A BOT LAST NIT.
Claramente eu sou supérfluo a esta missão, pois ela é comandada por um andróide que foi criado para limpar sanitas, e então eu pergunto, por que é que me estás a dizer isso, ó capitão Bog-Bot?
Clearly, I am superfluous to this entire operation, ably commanded as it is by a droid who was created purely to clean lavatories, so why are you telling me this, Captain Bog-Bot?
- Eu vou com o cérebro metálico.
- I'm going with Bot-Brain.
Que queres?
Confirming launch of maintenance bot.
E o que é tu sabes acerca de qualquer coisa que seja, ó robot das trevas?
What the smeg would you know, bog-bot from hell?
Mas talvez não.
Theb agaib maybe bot.
A Fábrica de Robôs Assassinos! Mas antes...
The Kill-bot Factory- - But first...
Nós mandamos um robô para a verificar.
We sent a security - bot to check it out.
Transmita as respostas ao boot, mova-o para o pé da sonda e prepare-o para transmitir.
Relay the answers to the bot, move it toward the probe and have it stand by to transmit.
Movam a câmara segura 23 para cima e o bot principal 914 também.
Move Secure Cab 23 to high overhead and Main Bot 914.
Poderia usar alguém assim na minha tropa.
Frankly, I could use a bot like you on my side.
"Tenho lágrimas no meu travesseiro por te amar tanto."
( Quinn-bot ) I've got tears in my'fro from loving you so
Ambos querem casar-se com Madhuri Dixit.
Bot of you want to marry Madhuri Dixit.
E se não gostares prova as minhas bombas Babuíno-bóticas.
And if you don't like it you can sniff my Baboom-bot bombs.
Trazes para aqui esse Frankenbot e destabilizas-me.
Bring some Franken-bot with out-of-state plates, make me change my tune.
Você deve... Bot yah jouton.
You must really... bot yah jouton.
Sou o Alavanca, o presidente. Este é o Oleado. E o Banhasrobot.
This is Oily, and this here is Fat-Bot.
Não, Banhasrobot!
Fat-Bot! No!
Vamos até Tijuana e arranjar uma miúda ao Banhasrobot.
Let's take a road trip to Tijuana and get Fat-Bot some action!
O BANHASROBOT APANHOU UM VÍRUS EM TIJUANA E FOI FORMATADO
FAT-BOT CAUGHT A COMPUTER VIRUS IN TIJUANA AND HAD TO BE REBOOTED
Onde está o meu robô-dessecador de cérebros?
Where's my cranial dissect-a-bot?
Deixa-me matar o demónio.
I have to kill the demon-bot.
Vou deslizar como um robô flutuante, e picar como uma máquina automática de picar!
Float like a float-bot, sting like a stinging machine!
Contra o Robô Milionário!
Versus Billionaire Bot!
É horrível, Kwanza-bô.
It's awful, Kwanza-Bot.
- Kwanza-bô, para onde vai?
- Kwanza-Bot, where you off to?
Ouviu? O Don-Bot não gostou.
The Don-Bot don't like it!
Estás a tentar roubar o Don-Bot?
You stealing from him?
Obrigado, Don-Bot.
Thank you, Don-Bot.
Diz ao Don-Bot que vou sair do crime organizado.
Tell the Don-Bot I quit organized crime.
Esta ê a encantadora Kay-Em 1 4, a amante robot do Tsunaron.
- Hi. And this is the lovely Kay-Em 14. Tsunaron's little love-bot.
Um robozinho, um Tinkertoy, um boneco vivo.
A bitty-bot, a Tinkertoy, a living doll.
Robot sapato.
Shoe-bot!
Gonna afundam um bot?
Gonna sink a bot?
Ela age como a namorada robô que o Warren criou.
She acts like that girlfriend-bot Warren made.
O robô sexual do Spike.
Spike's sex-bot.
Isto é horrível, Kwanza-Bô.
It's awful, Kwanza-Bot.
- Onde vais, Kwanza-Bô?
- Kwanza-Bot, where you off to?
- Conheci a mulher robô mais explosiva.
- I've met the most dynamite lady-bot.
Com todo o respeito, Robô-Don, acho que não nos devíamos fiar que acontecesse um acidente.
Don-bot, I don't think we should rely on an accident happening.
Salto de energia! Estão prontos para disparar!
We've lost contact with the bot we sent to check on a drop in pressure in Blue 5, Level B.
Não, não é o fim.
It destroyed a maintenance bot, investigating a drop in oxygen pressure.
- Eu, Baboon Kaboom...
- I, Baboon Kaboom with my Baboom-bot, will be the bomb.
CONGELADOR Don-Bot, imploro-lhe.
Don-Bot, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]