English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Cher

Cher tradutor Inglês

569 parallel translation
Adeus, meu amigo.
- Goodbye, mon cher. - No, no, no.
Adeus, querida madame.
- Au revoir, cher madame.
"Querido pai, ou Cher Papa, como se diz aqui."
" Dear Father, or cher papa, as we say over here,
Mon cher Henri, é fantástico que tenhas voltado são e salvo.
Mon cher Henri, it's so nice to have you safely back.
Mon cher, como estas?
Mon cher, how are you?
Eu sei que é cedo, Chéri, Mas eu tinha que falar contigo.
I know it's early, cher. But I just had to talk to you.
- Eu sei, mon cher ami.
I know what it means, mon cher ami.
Chim chame...
# Chim cher...
Se tratasses melhor dos ossos da cara, podias parecer a Cher.
If you did your cheekbones better, you could look like Cher.
Não, não meu querido amigo.
No, mon cher ami.
Não é inacreditável? Não há limite para a imaginação delas. Não está preocupada com elas?
That beach boy on the sailboat... turns out to be a stringer for Kingtown Publications... you know, takes photos for one of those supermarket sensations, tells you what Cher had for breakfast, that sort of thing.
Tira fotos de celebridades, conta o que Cher toma de café-da-manhã.
She was afraid he was gonna murder her... if he ever found out that she was gonna do a picture without him. Interesting, huh?
Deixa de ser parvo, mon cher.
Don't be square, mon cher.
Olá, "mon chére".
Hello, mon cher.
Alf, eu acho que chegou a altura de discutir-mos os factos da vida e de como se aplicam a ti e à nossa filha adolescente.
that's no dog! one of those expensive dogs. i think cher has one.
Bem, ficaste bem por fora, "mon cher", era uma reprodução.
Well, you were well out of there, mon cher, was a repro.
C'est la vie, mon cher ami...
C'est la vie, mon cher ami.
Há uma ténue diferença na tua roupa... entre a Cher e o Howard Keel.
You know what's a thin line? Your outfit. It's a thin line between late Cher and early Howard Keel.
E aquela é a esteticista da Cher.
And that's Cher's electrolysist.
Sonny e Cher, os Stones...
Sonny Cher, the Stones...
Olha, meu, o que achas disto para a Cher?
Hey, man, what do you think of this for Cher?
É como a Cher e aquele rapazinho pasteleiro.
This is just like Cher and that bagel boy.
A Cher pode fazê-lo, mas eu não?
Cher can do it, but I can't?
Cher!
Hey, Cher!
"Steve Rhoades casa com Cher."
"Steve Rhoades marries Cher."
Só Phoebe? Como quê?
Like what, just Cher?
Como Cher?
- Just Phoebe, like...
A minha visão íntima da Jackie, Cher, Sean, Larry, Moe, Curly.
My intimate views of Jackie, Cher, Sean, Larry, Moe, Curly.
Tem mais plastico do que a Cher.
There's more plastic than Cher.
Como ali a Cher vestida de vermelho onde os convites impossíveis retribuem com " só branco e preto, por favor.'
Leave it to Cher to wear red... when the impossible-to-come-by invitations... call for'black and white only, please.'
Mon cher.
Mon cher.
Mon cher. Fala em inglês!
Mon cher.
Mon cher. Vamos!
Mon cher.
Está mesmo aqui, mon cher.
He's right here, mon cher.
Adieu, mon cher.
Adieu, mon cher.
O que o Cher viu no Sonny?
What did Cher see in Sonny?
- Bonne nuit, cher ami.
- Good night.
Cher!
- Cher!
Sou Kitty Potter, da FAD e tenho aqui a Cher.
I'm Kitty Potter for FAD, and this is Cher.
Ouvem a Cher!
- I mean, this is Cher! - I've never exactly...
- É só Elaine, como Cher.
- It's just Elaine. Like Cher.
- O Sonny para a Cher.
- Sonny to his Cher.
- Cher, por favor, não comeces...
- Cher, please don't start
Olá, Cher.
Hey, Cher.
A Cher a favor.
Cher will be pro.
Cher, dois minutos.
Cher, two minutes.
Mais alguém tem comentários sobre o discurso da Cher?
So, does anyone have any further thoughts on Cher's oration?
Obrigado por essa perspectiva, Cher.
Thank you for that perspective, Cher.
Cher Horowitz, dois atrasos.
Cher Horowitz, two tardies.
Igualzinho à Cher.
Just like Cher.
THE NATIONAL INQUISITOR FUMAR PODE SER BOM PARA SI, Diz Agricultor da Carolina do Norte "Cher vai casar com estrangeiro de 21 anos."
And coming up tomorrow on Oprah,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]