English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Cielo

Cielo tradutor Inglês

37 parallel translation
El cielo está enladrillado, ¿ Quien lo desenladrillara?
El cielo está enladrillado, ¿ Quien lo desenladrillara?
Na altura, o Lusman era assustador... como Cielo Drive era depois de Manson.
Back in the day, the Lusman was as scary... as Cielo Drive was after Manson.
Parece que fabricam a baixo custo o Gran Cordone del Cielo.
It seems that this obscure factory produces the famous St. Catherine of Sienna.
Cielo Drive.
Cielo Drive.
Santo Cielo.
Oh my gosh.
Mi cielo, onde quer que estejas estaremos sempre juntos.
Mi cielo, wherever you are we'll always be together.
Céu.
Cielo.
" Para cantar cançoes ao cielo, cielo, cielo
# Singing songs to the sky, sky, sky
Imagine você aqui uma noite de cielo claro.
Imagine here at night with a clear sky.
Graças ao maldito cielo por isso!
Thank fucking heaven for that!
Naqueles tempos, o Edifício Lusman era tão assustador como Cielo Drive depois do caso Manson.
Back in the day, the Lusman was as scary to the squares as Cielo Drive was after Manson.
De onde és tu, Cielo?
Where are you from?
Il Cielo. Em que posso ser útil?
Il Cielo, how may I help you?
O círculo completa-se quando a Eleita encontrar a rosa em San Cielo.
The circle will be complete when the Chosen One finds the rose in San Cielo.
Que vás buscar um objecto a San Cielo, um mosteiro às portas de Roma.
Retrieve an artifact from San Cielo, a monastery outside Rome.
Que a página 47 fala de San Cielo, um mosteiro perto de Roma.
That page 47 references San Cielo, a monastery near Rome.
Ele leva-te a San Cielo.
He'll provide you with access to San Cielo.
Procurámos o Mosteiro de San Cielo.
So we looked into the Monastery San Cielo.
- Que o nosso alvo é San Cielo.
- Just that our target is San Cielo.
A rosa que tens de adquirir, a acreditar na página 47, está num centro a que Rambaldi chama San Cielo.
The rose you're supposed to acquire, if you're to believe page 47, is being held in a facility known by Rambaldi as San Cielo.
Eu fiquei com ela algumas vezes e ficámos no Cielo Hotel.
I flew her out sometimes and put her up at the Cielo Hotel.
Uma casa no céu.
Una casa en el cielo.
CIDADE DO MÉXICO. MÉXICO Hotel Cielo Lindo És tão boa para mim, Suzi-Q.
Mexico... oh, you are too good to me, suzi-Q.
Meu Deus
, Santo Cielo.
CLÍNICA PARTICULAR EL CIELO
Private Clinic El Cielo.
Pai Nosso que estás no Céu.
Padre del nuestro que estas en el cielo.
Vem, cielo, vem.
Come here, honey.
Pai nosso que estás no céu, santificado seja o vosso nome...
Pater nuestro, que estàs en El cielo, santificado sea tu nombre...
Tortuga Del Cielo.
Tortuga del cielo.
Mas na verdade nunca me entregarão um caso importante.
The reality, however... no Cielo Drive for Bigfoot.
Cielo Motel, amanhã, ao meio-dia, Quarto 4.
Cielo motel- - tomorrow, noon, room four.
El mar, bajo el cielo de verano, une sus blancos rizos
The sea In the summer sky Her white sheep fly
Se ele conseguir que a minha gente fique do lado dele, a discoteca lá em cima transforma-se numa chacina.
If he gets it here, and gets my people on his side, that honky-tonk upstairs is gonna turn into Cielo Drive.
Às 8 : 30 desta manhã, Winifred Chapman, uma criada, foi trabalhar no n.º 10050 em Cielo, e encontrou vários corpos na casa.
8 : 30 this morning, Winifred Chapman, an employee, came to work at 10050 Cielo, and found several bodies in the house.
Duvido muito que vá para o céu.
- Porque vas al cielo... - Really doubt I'm going to heaven...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]