English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Clarisse

Clarisse tradutor Inglês

109 parallel translation
- Chama-se Clarisse. Meio francesa, meio nativa.
Name of Clarisse, part French, part island.
Clarisse.
Clarisse.
- Clarisse, tenho de falar consigo.
- Clarisse, I must talk to you.
Esta é a letra da Menina Clarissa.
That's Lady Clarisse's crest.
Clarissa?
Clarisse?
Pensava que cá estavam como todos os outros para assistir ao seu casamento com o Conde.
I thought you both were here to see Lady Clarisse marry the Count.
Ainda, sinto pena da Menina Clarissa.
Still, I feel sorry for Lady Clarisse.
Clarissa, durante 400 anos a luz tem estado separado das sombras mas agora os dois anéis do Cagliostro vão reunir-se.
Clarisse, for 400 years, light has been separated from shadow... but now the two houses of Cagliostro will be reunited.
Estão a tentar levar a Menina Clarissa!
They're trying to take Lady Clarisse.
Clarissa?
- Clarisse?
Admiro a tua dedicação, Clarissa.
I admire your devotion, Clarisse.
Não, Clarissa...
No, Clarisse.
"A tentativa de Lupin rapto à Princesa Clarissa falha!"
Lupin's attempt to kidnap Princess Clarisse fails! "
! Existe apenas uma pessoa para além de mim que sabe o nome dele, é a Princesa Clarissa!
The only other person besides me who knows it's Karl is Princess Clarisse.
Então, o nome do teu dono é Clarissa.
So your owner's name is Clarisse.
Clarissa...
Clarisse...
Já percebi... Então, ele fê-lo pela Princesa Clarissa.
He did it for Princess Clarisse.
Parece que há uma ligação ao passado da Srta. Clarissa, velho.
You seem to be connected with Miss Clarisse from the past, old man.
A Princesa Clarissa sempre adorou plantas quando era criança.
Princess Clarisse loved plants as a child.
Aproxime-se, Clarissa!
Come, Clarisse.
Clarissa de Cagliostro, filha do Grande Duque de Cagliostro há alguma objecção para com este casamento?
Clarisse d'Cagliostro, daughter of the Grand Duke of Cagliostro... do you have no objection to this marriage?
Clarissa, vim por tua causa.
Clarisse, I've come for you.
Clarissa!
Clarisse!
Não chores, Clarissa.
Don't cry, Clarisse.
Clarissa, foge!
Clarisse, hurry.
Clarissa, corre!
Clarisse, run!
Não tens por onde fugir, Clarissa?
And just how far can you run, Clarisse?
Morre, Clarissa!
Die, Clarisse.
Mande a Clarissa para dentro.
Send Clarisse inside.
- Princesa Clarissa!
- Princess Clarisse!
Passa bem, Clarissa! Adieu!
Stay well, Clarisse.
Costanza? ! - Agora, não posso, Clarisse.
- Not now, Clarisse.
- A que vive em Genóvia. A Clarisse.
The live one, who lives in Genovia.
Clarisse Renaldi.
Clarisse Renaldi.
E eu sou a Rainha Clarisse Renaldi.
And I am Queen Clarisse Renaldi.
Rainha Clarisse, o meu maior anseio na vida é ser invisível... e, acredite, tenho jeito.
Queen Clarisse, my expectation in life is to be invisible and I'm good at it.
Mia é igualmente neta única da Rainha Clarisse Renaldi, cujo marido, o Rei Rupert, faleceu no ano passado.
Mia is also the only grandchild of Queen Clarisse Renaldi. Whose husband, King Rupert, passed away last year.
Sua Majestade, a Rainha Clarisse.
Her Majesty, Queen Clarisse.
Não faço discursos.
I don't make speeches and I'm not Clarisse Renaldi.
Não sou a Clarisse Renaldi.
And I just...
A Mia disse à Clarisse que vem com a mãe.
Mia told Clarisse her mother would bring her.
Sua Majestade, a Rainha Clarisse e Sua Alteza Real, Amelia, Princesa de Genóvia.
Her Majesty, Queen Clarisse, and her Royal Highness, Amelia, Princess of Genovia.
A avó Clarisse vai abdicar do trono no final do ano e cabe-me substitui-la, agora que faço 21 anos.
Grandma Clarisse will step down by the end of this year as queen, and I'll be taking over, since I'm now 21.
Sua Majestade, Clarisse Renaldi,
Her Majesty Clarisse Renaldi,
Clarisse, esqueça o casamento por momentos.
Clarisse, my dear. Forget the wedding for a moment.
Clarisse...
Clarisse...
A Clarisse nunca foi só a minha rainha.
You were never just my queen, Clarisse
Por isso, como neta da Rainha Clarisse e do Rei Rupert...
So as the granddaughter of Queen Clarisse and King Rupert...
Clarissa.
Clarisse.
Clarissa...!
Clarisse.
Ena pá!
Clarisse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]