Translate.vc / Português → Inglês / Darnell
Darnell tradutor Inglês
619 parallel translation
E o tripulante Darnell.
And Crewman Darnell.
- Algum problema, Darnell?
- Something wrong, Darnell?
- Cala-te, Darnell.
- A little less mouth, Darnell.
- E se fosses lá para fora, Darnell?
- Why don't you step outside, Darnell?
- É uma Borgia. Não podia ter causado a morte ao Darnell.
-'lt is a Borgia.''lt could not have caused Darnell's death.'
O ferro-velho de Darnell está cheio de antiguidades.
DarneIl's junkyard is full of official antiques.
Não. Tenho de fazer um recado ao Darnell.
No. I've gotta do an errand for Darnell.
Claro que saí. Tenho o carro de Darnell lá fora com um carregamento de peças.
Of course I went out. i got Darnell's car out front with a load of parts.
Porque encontrámos o teu patrão, Will Darnell, morto dentro do teu carro...
Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front seat... with a shotgun by his side.
Eu sou Coronel Valentine da Alien Task Force da Base de Edwards.
yes. i'm darnell valentine... with the alien task force stationed at edwards.
Este é o Dr. Darnell, aptidão em psicologia para ti MacGyver.
This is Dr. Darnell's psychological fitness assessment on you, MacGyver.
MacGyver, o Dr. Darnell está preocupado por estares à frente, de um caso de primeira classe de desgaste de trabalho.
MacGyver, Dr. Darnell is concerned that you are headed for a first-class case of job burnout.
Darnelle, ficas na patrulha da lenha.
Darnell, you're on wood patrol. Move it. Here.
Devias ter sido como o Darnelle, Se tivesses vindo ter comigo e quisesses... bem... talvez estivesses aqui connosco. Glafira.
You should've been more like Darnell, Glaphyra.
Pensava que o Darnelle podia ser diferente...
I thought Darnell might've been different.
Convenci o Darnelle a vender-nos.
I convinced Darnell to sell us out.
Olha, Darnelle, eu não sabia...
- Look, Darnell, I didn't know...
Anda! Darnelle!
Darnell!
Anda. Vamos.
Darnell...
Fale sobre o desenho para a sua mãe.
You want to tell your mom about the drawing, Darnell.
Darnell Valois era um reformista.
Darnell Valois was a reformist.
Não sei.
DARNELL : I don't know.
São o Cox e o Darnell.
That's Cox and Darnell.
Hey, Paulie, escreve um cartão ao Cox e ao Darnell.
LEO : Hey, Paulie, write up a card for Cox and Darnell.
Quer dizer, porque não escolhe os Agentes Cox e Darnell?
I mean, why don't you get Agent Cox and Darnell?
Senhor...
DARNELL :
Cox e Darnell.
CORKY : Cox and Darnell.
Darnell.
Darnell.
Darnell, sai da minha cena do crime!
Darnell, get out of my crime scene!
Kevin Darnell, Recorda-o?
Kevin Darnell, remember him?
- Um amigo dum amigo.
I run that name that Deacon gave us, Darnell.
Procurei o nome do Darnell e saiu-me isto.
This is what came back. Darnell Berry, Big-D Love, possession, trafficking.
Maldito drogado, quis-me estoirar a cabeça.
Fucking... tried to blow my head off. Is this Darnell?
Darnell, deixa-me olhar para ti.
Let me you see you!
É teu? O carro é teu, Darnell?
This must be your car, Darnell.
Acabou-se, merda! Dei-vos uma hipótese de contarem a verdade e desperdiçaram-na!
Just because I gave you a fucking shot to set it straight, Darnell... and you fucking pissed it away, both of you pissed it away.
Não podias deixar o Darnell, também né?
Couldn't leave Darnell either, huh?
Ela andava com um Crip, Darnell, Certo? ( Crip - membro de um gang de rua de LA )
She was dating this Crip, Darnell, all right?
Voltou para o Darnell.
She went back to Darnell.
Sei tudo sobre ti, e sobre o Darnell, e a guerra do Gangs e blá, blá, blá.
Heard all about you and Darnell and the gang war and blah, blah, blah.
Fala Darnell Walker.
It's Darnell Walker.
Bem, Darnell.
OK, Darnell.
Pensei que o Darnell e os outros iam arranjar erva.
We thought Darnell and everybody was gonna get their smoke on.
Não conheces o Darnell?
Don't you know Darnell?
Vais ver o irmão mais novo do Darnell sair com o cesto da roupa suja.
You gonna see Darnell's little brother come on out with that laundry basket.
Quem me dera que o meu irmão Darnell estivesse cá fora.
I wish my brother Darnell was out.
Darnelle, Monlik?
- Darnell? Monlik?
- Não sei.
It was fucking Darnell, man.
Darnell Beery, "Big D Love"
His last arrest was pulling a gun on an officer.
- Drogado.
- That's bullshit, Darnell. Come on.
- Treta, Darnell!
We saw that motherfucker every day. 3 or 4 times a day.