English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Dst

Dst tradutor Inglês

308 parallel translation
Como prometeram as estranhas irmãs... e temo que tenhas jogado sujo para tanto.
As the weird sisters promised, and, I fear, thou play'dst most foully for't.
Que tenhas jogado sujo para tanto.
Thou play'dst most foully for't :
As DST's são horríveis e mesmo os feios têm direito a mulheres.
- Because there are many sexual diseases. And ugly men have a right to be with women, too.
Não me agradeceríeis muito tal conselho, E ainda que vos garanta que é rica.
Thou'dst thank me but a little for my counsel, And yet I promise thee she shall be rich,
E receio que tenhais jogado sujo, para o conseguirdes.
And I fear thou play'dst most foully for it.
Dizei se preferis ouvi-lo de nossas bocas, ou da de nossos amos.
Say if thou'dst hear it from our mouths, or from our masters.
AFVN- - melhor que uma DST. Se você pegou uma, é melhor tomar uma injeção.
AFVN better than AFVD, which means you have to get a quick shot.
A minha família acha que tenho DST.
My entire family thinks I have VD.
- Ou é uma DST ou está grávida.
- Either an STD, or she's pregnant.
Clínica DST.
- V.D. clinic.
Organizei um seminário sobre DST e cancro cervical.
I organized a seminar on STDs and cervical cancer.
- Ela tinha nove DST.
- She had nine STD's.
Vou também dar-lhe antibióticos para possíveis DST.
We'll also give you an antibiotic for any STDs... that may have been transmitted.
Parece que apanhaste uma DST, Susie.
It looks like you might have contracted an STD Susie.
Se tivesse detectado vários casos da mesma DST, que faria?
Hypothetically if cases of the same STD came into your office what would you do?
Parece que temos uma desagradável DST a espalhar-se pelo liceu.
I understand we have a nasty little STD floating around County High.
Um em cada quatro desses miúdos vai apanhar uma DST.
One in four of those kids will get a sexually transmitted disease.
Por causa das DST na tua escola.
Concerning the STD at your school.
Fintaste a tua primeira DST.
You cheated your first STD.
De qualquer forma, o Ethan não desapareceu por causa de uma DST.
Either way, Ethan didn't disappear because of an STD.
Vamos dar-te uns panfletos sobre as DST, para lhes entregares.
We'll get you some STD handouts to give to them.
São feitos exames VIH de rotina a pacientes com DST?
Do the patients with sexually transmitted infections get routine HIV testing?
Faz o historial sexual e aconselhamento para as DST.
Get a sexual history, do some STD counseling.
É improvável e já o testámos contra as DST...
It-It's unlikely. We ran a complete S.T.D. panel, so- -
Não há sinais de raquitismo, fungos, DST.
No rickets, no fungi, STDs...
Preciso de te dizer que quando saíamos juntos, eu tive uma DST.
I need to tell you that when we were dating, I had VD.
Nunca tive DST.
I've never had VD.
Não tens DST?
You don't have VD?
Não se parece com nenhuma DST com que eu esteja familiarizado.
Doesn't read as an std i'm familiar with.
Tens de fazer uma série de testes para DST.
You're gonna need to be tested for a bunch of other STDs, okay?
Porque dei por mim a gostar duma fã que afinal era a Hilary Duff com uma DST?
Because I talked myself into liking some groupie who turned out to be Hilary Duff with an STD?
Alguém apanhou uma DST.
Somebody got themselves an STD.
As DST - doenças sexualmente transmissíveis não são uma piada.
Sexually transmitted diseases are no joke, Jane.
Cada um de vocês tem um papel com o nome de uma DST.
You each have a piece of paper with an STD on it.
Devem dizer ao vosso par tudo que sabem sobre essa DST.
You have to inform your partner that you have said STD.
Não sofro de nenhuma DST, mas um em cada cinco adultos jovens sofre.
Oh, I love you, Tucker! I don't personally suffer from an STD... but one in five young adults do,
Este tipo tem uma DST, e não quer mesmo que a sua mulher descubra. Merda.
This guy has an STD, and he definitely doesn't want his wife to find out.
- Para DST e VIH.
- For stis and hiv.
Não descobrimos que infecção seu marido tem. O maior suspeito é uma DST.
We're having trouble finding out what infection your husband has, and the most likely culprit is an STD.
E azitromicina para DST.
And Azithromycin for STDs.
Porque as DST contraem-se com pessoas de quem gostamos.
Because you get STDs from people you trust.
Mesmo que não seja uma DST, a febre indica-nos sempre algum tipo de infecção.
Even if it's not an STD, a fever points toward some sort of infection.
Devíamos fazer uma bateria de testes contra as DST e analisar os genitais à procura de chagas.
We should do a full STD panel and check his genitals for chancres.
Não tem hipóteses de ter apanhado uma DST.
There's no way he's got an STD.
Pode ser uma DST.
Could be an STD.
Não têm uma DST.
- They don't have an STD.
Agora não encaixam. - DST.
Doesn't fit at all now.
Tens uma DST.
You have an STD.
Era DST.
Victim's name's Garret Kwan.
Eu não tenho DST.
So I don't have VD.
Mas esta pequena alteração... Ele teve uma DST no ano passado.
But the titer points to...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]