English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Ennis

Ennis tradutor Inglês

197 parallel translation
Ennis!
Ennis!
Que Ennis é um verdadeiro brincalhão.
That Ennis is a real joker.
Ninguém pode chamar o velho Virgil Ennis de um shirker!
Nobody can call old Virgil Ennis a shirker!
Esta agora! Dick Ennis!
For Christ's sake, Dick Ennis!
Ennis.
Hey, Ennis.
Ennis, meu filho da mãe.
Ennis, you son of a bitch.
Sr. Ennis...
Oh, Mr. Ennis...
- Dick Ennis, International Press.
- Dick Ennis, sir, International Press.
Sr. Ennis, onde obteve essa informação?
Mr. Ennis, where do you find your information?
Sr. Ennis.
Oh, Mr. Ennis.
Sabe o que significa realmente uma vitória em combate?
Do you know what success in battle really means, Mr. Ennis?
Sou responsável por duas coisas, Sr. Ennis.
I have two responsibilities tonight, Mr. Ennis.
Posso ser cauteloso, Sr. Ennis, mas não sou pacifista.
I may be a cautious man, Mr. Ennis, but I am certainly not a pacifist.
É a lei da sobrevivência.
We do it to survive, Mr. Ennis.
Dê-me licença, Sr. Ennis.
Excuse me, Mr. Ennis.
Quem vai entalar agora, Ennis?
Whose neck are you after now?
- Roma, Sr. Ennis?
- You said Rome, Mr. Ennis?
Obrigado, Sr. Ennis.
Thank you, Mr. Ennis.
- Sr. Ennis?
- Hey, Mr. Ennis?
- Não tem de vir, Ennis.
- You don't have to go along, Ennis.
Ennis!
Hey, Ennis!
- Sr. Ennis?
- Mr. Ennis?
Atingiram o Ennis!
They got Ennis!
Não podemos fazer-nos de mortos.
Look, we can't play dead, Ennis.
Testa-de-ponte, fala o Dick Ennis.
Hello, Beachhead, this is Dick Ennis.
Senti-lhe a falta.
You know, I missed it, Ennis.
- Ennis, despacha-te!
- Ennis, come on!
Bem-vindo ao clube, Sr. Ennis.
Welcome to the club, Mr. Ennis.
Sr. Ennis, obrigado.
Mr. Ennis, thank you.
Já não é a minha cena, Sr. Ennis.
It's no longer my show, Mr. Ennis.
É uma censura terrível que faz á Humanidade.
That's a hell of a condemnation of mankind, Mr. Ennis.
Sr. Ennis!
Hey, Mr. Ennis!
Sr. Ennis, veja!
- Hey, Movie! - Mr. Ennis, look!
Sr. Ennis, padece do defeito da maioria das pessoas honestas.
You know, Mr. Ennis, you've got the flaw of most basically honest people.
Sou Golin Shel-la, líder dos Ennis.
I'm Golin Shel-la, leader of the Ennis.
Os Ennis deixaram de usar armas de energia direcionada há séculos. Não provocam danos suficientes.
The Ennis stopped using these weapons centuries ago - not damaging enough.
As últimas vítimas do nosso inimigo, os Nol-Ennis.
The latest victims of the Nol-Ennis.
Os Ennis e os Nol-Ennis são inimigos antigos.
The Ennis and the Nol-Ennis are ancient enemies.
Pelos Ennis e pelos Nol-Ennis.
For the Ennis and the Nol-Ennis.
Porque escolheram aliar-se aos Ennis?
Why did you choose to ally yourself with the Ennis?
Garanto-vos que é um truque dos Ennis para nos fazer sair do esconderijo e para nos massacrar.
I promise you, this is an Ennis trick to lure our entire population out of hiding.
Então, os Ennis estarão dispostos a fazer o primeiro gesto de paz.
Then the Ennis are surely willing to make the first gesture of peace.
Eu também não deixaria nenhum Ennis.
No more than I would let an Ennis go free.
Então, não conseguiu para Ennis Taylor o apartamento que ele queria?
You were saying that you couldn't get rock star Ennis Taylor
Mas Ennis não é como pensamos. Não é violento nem destrutivo.
Yes, but actually, Ennis isn't what you'd think from his band.
O Dennis?
Ennis?
- Shardene Ennis.
- Shardene Ennis.
Só podia pertencer a uma pessoa :
Narrowed it down to one. Amy Ennis.
Conhece uma Amy Ennis, de Austin, Texas?
Do you know an Amy Ennis from Austin, Texas?
A Polícia de Austin está a tentar encontrar parentes de Amy Ennis.
No luck on Amy Ennis's next of kin. The Austin PD is still working on it.
Amy Ennis, de Austin, no Texas.
Austin, Texas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]