English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Fantastico

Fantastico tradutor Inglês

21,518 parallel translation
- Fantástico.
- Fantastic.
- É fantástico, não é?
- Quite something, isn't it? - Yes.
Isso seria fantástico.
That is fantastic.
Fantástico.
Bravo.
É fantástico!
It's amazing!
Espero que tenha sucesso e que seja fantástico.
Hopefully, it will be something successful and great.
Ele é fantástico na TV.
I mean, he's awesome on TV.
E a boa notícia é, que está um tipo fantástico naquela cozinha, e ele é louco por ti.
And the good news is, there is a terrific guy in that kitchen, and he's crazy about you.
Isto é fantástico. Não estava tão relaxado desde que ganhei o ouro nas Olimpíadas de Matemática e a Esther foi para o acampamento dos gordos na mesma semana.
I mean, I haven't been this stress-free since I took gold in the Math-lympics and Esther went to fat camp in the same week.
- Isto é fantástico.
- That's fantastic.
É fantástico.
It's fantastic.
Isso é fantástico.
That's great.
Não, o Riggs foi fantástico.
No, Riggs was great.
Atresia esofágica, constrição pulmonar, menino da espinha bífida, menina da espinha bífida, e o fofinho do teratoma, portanto, fantástico.
Esophageal atresia, pulmonary sequestration, spina bifida boy, spina bifida girl, and teratoma cutie, so great.
Não, quis dizer que quase pudemos fazer uma toracotomia nas Urgências, o que teria sido fantástico.
No, I mean, we almost got to do a thoracotomy in the E.R., which, you know, would have been amazing.
Fantástico como o caraças.
Bloody fantastic.
Isto é fantástico.
- Yay, this is awesome.
- Não, é fantástico! - Mas...
- No, this is fantastic.
Isto é fantástico.
This is awesome.
No primeiro ano, tudo fantástico.
The first year, fantastic, great.
Tem um tipo fantástico que lhe arranja animais.
His animal guy is the shit.
Bem, isso é fantástico.
Wow, well, that's just fantastic.
Isso é fantástico.
- That's amazing.
Fantástico.
Great.
Está fantástico.
It's a great painting.
- Fantástico.
That's great.
Isso é fantástico.
That's awesome.
Fantástico.
Dude, that's awesome.
Não é nada mau, na verdade é fantástico.
- No. It's not bad at all. It's actually great.
Isso era fantástico.
That'd be awesome.
É fantástico.
It's amazing.
É um fotógrafo fantástico.
He's an amazing photographer.
Por isso, tudo o que imagino a nível sexual, irá acontecer. Não importa se é sensual, transgressivo ou fantástico.
So anything I imagine sexually, it will happen, no matter how sensual, how deviant, or how fantastic it might be.
Oh, isso é fantástico.
Oh, my gosh, that's great.
Fantástico.
Okay, great.
Tu és fantástico.
You're great.
Isto é fantástico.
This is gorgeous.
Não sei, porque ele é super atraente e fantástico e simpático e rico. E tem pelos púbicos fantásticos.
I don't know, because he's, you know, super handsome and amazing and a super-cool guy who's rich and has amazing pubes.
És... és um patrão fantástico, mesmo fantástico.
You're a... you are, but you're a great boss, a great one.
A sério, ficou fantástico.
Seriously, it looks awesome.
É fantástico.
I mean, it's awesome.
Tudo é fantástico.
Everything's awesome.
És fantástico.
You're a great... painter.
Como pintor. És um pintor fantástico.
- You're a great painter.
Sim, seria fantástico.
Yeah, that'd be great. See?
Talvez esta seja a minha história de origem e o meu jantar com a Gwen será o início de algo fantástico!
Maybe this is my origin story, and my dinner with Gwen will be the beginning of something really terrific!
Vocês têm um grupo fantástico aqui.
You have a really fantastic group of people here.
Isso é fantástico, mas...
That's really great, but...
Tem sido fantástico.
It's basically amazing.
Claro que quero achar algo fantástico quando abrir aquele aramzém amanhã... mas parte de mim sabe que quando tiver a minha grande revelação, que não irei gostar do que vou encontrar.
Of course I want there to be something amazing when I open that locker tomorrow... but part of me knows, when I do finally get my big reveal, I'm not gonna like what I find.
Tu estás fantástico.
You look great.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]