Translate.vc / Português → Inglês / Giorgio
Giorgio tradutor Inglês
258 parallel translation
- O Dr. Giorgio Manfredi.
- Engineer Giorgio Manfredi.
Mari, é a sua vez.
Giorgio.
Boa noite, doutor. A senhorita o espera. Giorgio, finalmente.
Flavio, us bring meat.
Giorgio, ele está queimando. - Vou preparar a cama. - Não se preocupe.
There's always an American station playing jazz at this hour.
Ajude-me, Giorgio. Ficará muito confortável.
This liqueur was a gift.
Lembras-te de Emilio di Giorgio, dono de um bar em Abruzzi?
- Oh. You remember Emilio DiGiorgio, who own a tavern in Abruzzi?
Albrico, Giorgio, eu...
You could say we all started out there Alberico...
Giorgio despertou queixando-se disso. "Seus amigos ficaram até tarde!"
Giorgio woke up complaining that my friends keep late hours.
Permite-me? Chamo-me Giorgio Caraglio.
I'm Giorgio Carate.
É isso mesmo, Giorgio. É sobre isso que lhe quero falar. Ah, que bom!
That s what I wanna talk to you about.
"Sinceras congratulações, Giorgio Di Bassano."
Sincere congratulations, Giorgio Di Bassano.
E você é Giorgio Di Bassano.
And you are Giorgio Di Bassano.
Obrigado Giorgio por este presente maravilhoso.
Thank you Giorgio for this wonderful gift.
Sim, vamos já ouvir na aparelhagem, que o Giorgio nos deu.
Yes, we'll listen in the tape recorder that Giorgio gave us.
Sr. Giorgio, está aqui a encomenda.
Mr. Giorgio, to whom I deliver this one?
Giorgio Di Bassano.
Giorgio Di Bassano.
- Por favor, chame-me, Giorgio.
Please call me, Giorgio.
- Giorgio Di Bassano, filho do armador.
Giorgio Di Bassano, the shipowner's son.
Ainda comprometida? quando te vais casar?
- When will you be, Giorgio?
Eras tão criança...
You were just a child, Giorgio.
O que será dos estudos do Giorgio? E da Laura?
What about Giorgio's degree?
não é muito melhor agora?
Giorgio, don't you like it better now?
finalmente!
Giorgio, at last!
Giorgio...
Listen, Giorgio...
há quanto tempo!
Giorgio, it's been ages!
Giorgio?
Giorgio? Is that you? Giorgio?
Giorgio?
Is that you, Giorgio?
estou só eu.
Not Giorgio, just me.
a minha mulher e a Fanny devem estar longe agora. Espero que tenham conseguido.
Giorgio, my wife and Fanny should be far away by now... and hopefully they made it.
- Giorgio.
- Giorgio.
Giorgio!
Giorgio!
Giorgio.
Giorgio.
Giorgio, eu quero sair.
Giorgio, I want to leave.
Me leva com você, Giorgio!
Take me with you, Giorgio!
Giorgio, você pode me dar um cigarro, por favor?
Giorgio, can you give me a cigarette, please?
- Não aqui, Giorgio.
- Not here, Giorgio.
Giorgio, venha aqui!
Giorgio, come here!
Onde está o Giorgio?
Where's Giorgio?
Giorgio!
Giorgio'.
- Giorgio!
- Giorgio!
Obrigado, Giorgio.
Thank you, Giorgio.
Foi uma refeição deliciosa, Giorgio.
That was a delicious meal, Giorgio.
Giorgio está?
Is Giorgio there?
Não há um unico homem em toda a casa?
Giorgio!
- Por que não fica comigo?
Giorgio, finally!
Giorgio.
No, but I heard.
Depois passaram os anos e Imola desapareceu.
Giorgio... me...
Põe lá Giorgio!
Put there Giorgio!
Obrigado Giorgio
Thank you, Giorgio.
- O Giorgio.
- Giorgio.
Giorgio...
Look, Giorgio... how are things with Micol?