Translate.vc / Português → Inglês / Hallie
Hallie tradutor Inglês
308 parallel translation
- Menina Hallie...
- Miss Hallie.
Link. Por que não leva a Hallie a dar uma volta pela cidade?
Link, why don't you take Hallie for a little ride around town?
Credo, Menina Hallie, há muito que não me elegem xerife.
Shucks, Miss Hallie. They haven't elected me Town Marshal for ages.
E a Menina Hallie.
And Miss Hallie!
- Menina Hallie.
- Miss Hallie.
Hallie!
Hallie!
Hallie, nós...
Hallie, we...
Hallie?
Hallie?
Está bem, Hallie.
All right, Hallie.
A Hallie acha que ele tem razão.
Hallie thinks he's right.
- Hallie, ainda não comi.
- Hallie, I ain't ate yet.
Hallie, meu amor, onde estás?
Hallie, my love, where are you?
Hallie, por favor.
Hallie, please.
- E muito feijão-frade, Hallie.
- Lot of black-eyes, Hallie.
Hallie. Descobri.
Hallie, I found it.
"Sob a lei deste território." Hallie, lê em voz alta.
"Under the law of this territory." Hallie, you read it out loud.
- Está a sair.
- Hallie...
Hallie, desculpa.
Hallie, I'm sorry.
Hallie, eu podia ensinar-te.
I could teach you.
E se o Tom Doniphon for esperto, declara-se à Hallie antes que a bisbilhoteira com quem eu me casei o chateie.
And if Tom Doniphon is smart, he pops the question before some busybody I am married to upsets his bag of apples.
- Obrigado, Hallie.
- Thank you, Hallie.
Claro que podes, Hallie.
Sure you can, Hallie.
Hallie.
I'll teach you how.
Hallie, posso comer só mais um bife?
Hallie, can I have just one more steak?
A Hallie será a primeira.
Hal's my first.
Hallie. Trouxe-te um presentinho.
I brought you a little present.
A Hallie é uma rapariga muito simpática.
Mighty nice girl, that Hallie.
Hallie, vou estar fora da cidade por uns tempos. A norte do Picketwire, a negociar em cavalos.
Hallie, I'll be out of town for a while, north of the Picketwire, horse-trading.
A Hallie tem a seu cargo a pré-primária.
Hallie's in charge of the kindergarten.
Hallie, porque não mostras o ABC ao xerife?
Hallie, why don't you run through the ABCs?
A Menina Hallie deu um argumento tão bom ao pa-pa-patrão do "Lazy J", que ele disse a todos que tirassem cartas à sorte para ver quem vinha à esco-co-cola, e eu perdi.
Well, Miss Hallie, she talked such a right smart argument to the Lazy "J", the boss of the Lazy "J". He just up and told all the hands to cut the cards to see who come to school, and I lost.
Bem, Hallie?
Well, Hallie? Go right ahead, Hallie.
Hallie, acho que seria boa ideia dar por terminada a aula.
Hallie, it would be a good idea if you dismissed class.
Hallie, vai para onde pertences.
Hallie, go where you belong.
Tal como eu disse, Hallie, ficas muito bonita quando te zangas.
Like I said, Hallie, you're awful pretty when you get mad.
Hallie, vai ter com o Tom e faz as pazes com ele.
Hallie, go find Tom and make it up to him.
É melhor deixá-lo ir, Hallie.
Better let him go, Hallie.
Estou a dizer que a Hallie é minha.
I'm telling you that Hallie's my girl.
Todos excepto a Hallie, e talvez você.
Everybody except Hallie, maybe you.
Hallie. Estou tão orgulhosa!
I am so proud of him.
A Nora e a Hallie podem acabar os pratos.
Nora and Hallie can finish the dishes.
- Menina Hallie?
- Miss Hallie?
Não, Hallie...
Oh, no, Hallie. Hallie...
- Hallie.
- Hallie.
Hallie, não, por favor.
Hallie, please don't.
Hallie.
Hallie.
Desculpa ter cá chegado demasiado tarde, Hallie.
I'm sorry I got here too late, Hallie.
A Hallie é feliz, queria-te vivo.
Hallie's happy. She wanted you alive.
A Hallie agora é sua.
Hallie's your girl now.
Está a ficar tarde, Hallie.
It's getting late, Hallie.
Hallie...
Hallie...