Translate.vc / Português → Inglês / Hume
Hume tradutor Inglês
140 parallel translation
Sou Hume Parkinson.
I'm Hume Parkinson.
É o doce mais gostoso que já comi.
This is the finest trifle I've ever eaten, Mrs Hume.
A despeito desta discusão senhora é uma prova de que a justiça dispensou os serviços de uma grande advogada. Advogadas?
Well, whatever the complexities of the argument, Mrs Hume, you're certainly proof the legal profession's been denied the services of a great advocate.
Sou a Senhora Hume.
I'm Mrs Hume.
Não posso senhora.
No. I can't, Mrs Hume.
O David Hume podia consumir mais
David Hume could out-consume
Dr. Robert Hume.
Dr Robert Hume.
O número do Dr. Robert Hume, H-U-M-E, de Tall Cedar Road.
The number for Dr Robert Hume, H-U-M-E, on Tall Cedar Road.
A verificar Dr. Robert Hume, H-U-M-E, em Tall Cedar Road,
Checking under Dr Robert Hume, H - U-M-E, on Tall Cedar Road,
- Procuro Dr. Robert Hume.
- I'm looking for Dr Robert Hume.
Ouvi o Dr. Hume dizer...
I heard Dr. Humes stating...
Eu também tenho ignorado os insultos Á Sra. Hume.
I also overheard her making insulting remarks about Mrs. Hulme.
Eu estou contente porque, os Hume simpatizam comigo, E é bom sentir quedos adultos percebem o que a Mãe é.
I am very glad, because the Hulmes sympathize with me, and it is nice to feel that adults realize what Mother is.
Dr. Hume vai fazer algo acerca disso, penso eu.
Dr. Hulme is going to do something about it, I think.
Tem a Enciclopédia do Paranormal, de Hume?
Do you have Hume's Paranormal Encyclopaedia?
Minha senhora, a Schmenkman 5000 é tão boa que consegue fazer sumo do Hume Cronyn.
Ma'am, the Schmenkman 5000 is so good, you could get juice out of Hume Cronyn.
Hume Cronyn, sim.
Hume Cronyn, yeah.
Hume Cronyn?
Hume Cronyn?
Pete Hume diz que você conhece as montanhas melhor que ninguém.
Pete Hume says you know the mountains like nobody else.
A primeira teoria britânica do progresso foi delineada por filósofos escoceses como David Hume e Adam Ferguson.
The first British theory of progress was sketched out by Scottish philosophers like Adam Ferguson and David Hume.
Hume Crow-nyn, Gregory Peck.
Crow Diddley, Hume Crow-nyn, Gregory Peck.
O extinto passatempo polinésio foi então reintroduzido no início do século 20 por Alexander Hume Ford um promotor que viajava o mundo, que quis reavivar o turismo na ilha romantizando o surf em Waikiki.
The extinct Polynesian pastime was then reintroduced in the early 20th century by Alexander Hume Ford a globetrotting promoter, who set about reviving island tourism by romanticizing surfing at Waikiki.
O número que o York usou para ligar ao Harry Hume é de um telemóvel.
The number that York used to call Harry Hume is his cell phone number.
Gostas do Brit Hume, não gostas?
You like Brit Hume, don't you?
Sabes bem que gosto do Brit Hume.
You know damn well I like Brit Hume.
Sr. Utter, costuma estudar Hume?
Mr Utter, are you a student of Hume?
Isto era David Hume, um favorito meu.
That was David Hume, a personal favorite.
E não o digo porque o Hume era escocês... e a minha mãe chama-se McCammon.
And I'm not saying that because Hume was Scottish... and my mother's maiden name is McCammon.
Hume Cronyn, corta.
Hume cronyn, that's a wrap.
Brendan Hume, acabas de ser eleito Melhor Jogador da Liga.
Brendan Hume, you've just won MVP.
Sr. Hume, tenho uma testemunha ocular : você.
Mr. Hume. I've got one eyewitness. You.
Sr. Hume?
Mr. Hume?
Sr. Behring, espera obter outras provas além do Sr. Hume?
Mr. Behring... do you expect to obtain evidence other than Mr. Hume's here?
Brendan Hume, foste eleito Melhor Jogador da Liga.
Brendan Hume, you've just won MVP.
Brendan Hume, o nosso menino de ouro.
Brendan Hume, our golden boy.
Não, isto tem de ser entregue em mão a Nicholas Hume.
No, I need to hand deliver this, to Nicholas Hume.
Nicholas Hume!
Nicholas Hume.
Agora, Sr. Hume, penso que está na hora de me contar exactamente quem fez o quê a quem.
Now, Mr. Hume, I think it's time you told me... exactly who did what to whom?
Tente aguentar esta noite, Sr. Hume.
Just try to get through tonight, Mr. Hume.
Não se preocupe, já lançámos um alerta para o Billy e o bando dele.
Don't worry, Mr. Hume. We've put out an APB for Billy and his gang.
Nunca vai ganhar isto, Sr. Hume.
You were never going to win this, Mr. Hume.
- Quem é o senhor?
- And you are? - Hume.
- Hume, Desmond Hume.
Mr Desmond Hume.
Sr. Hume, o Sr. Widmore vai recebê-lo.
Mr Hume, Mr Widmore is ready for you.
Estou impressionado, Hume.
I'm impressed, Hume.
O Almirante MacCutcheon era um grande homem, Hume.
Admiral MacCutcheon was a great man, Hume.
Porque você, Hume, nunca será um grande homem.
Because you, Hume, will never be a great man.
E, se não fizer essas coisas, Desmond David Hume, todos nós estamos mortos.
And if you don't do those things, Desmond David Hume every single one of us is dead.
E adorava saber a tua opinião sobre David Hume.
I'd love to pick your brain on David Hume.
- O Prof. Bradlee Hume.
- It's my late wife's brother.
E o Hume?
- Well, what about Hume?