Translate.vc / Português → Inglês / Jaime
Jaime tradutor Inglês
857 parallel translation
Bem, não sei quanto a Descartes mas sei que Francis Bacon julgou bruxas no reinado de Jaime I.... quando mulheres eram torturadas por usarem medicina popular.... adorar deusas pré-cristãs, ou somente por serem estranhas.
Well, I don't know about Descartes, but I know Francis Bacon presided over the witch trials of king James I at a time when millions of women were tortured or burned for practicing folk medicine or worshiping pre-Christian goddesses or simply because they were unusual.
Sou a Ramona, a criada do D. Jaime.
I am Ramona, the maidservant.
O D. Jaime sabe fazer muito bem.
Don Jaime does it very well!
O D. Jaime estava a beijá-la.
Don Jaime kissed her.
O D. Jaime gostava muito de me ver pular.
Don Jaime liked it very much.
Jorge, o filho de D. Jaime, ao seu serviço.
Jorge, Don Jaime's son.
Foi construído por Jaime II ou Jaime III?
Let me see, was it built by James ll or James Ill?
É de fato de 1500 e de Jaime IV.
It's actually 1500 and James IV.
Jaime me faça um crente.
Team, make me into a believer.
- Deixa-me adivinhar.
JAIME : Let me guess who.
Sr. Gaines, é Jaime Collins.
JAIME : Mr. Gaines, this is Jaime Collins.
Jaime, que surpresa agradável.
Jaime, what a pleasant surprise.
Jaime, mostre-nos onde pensa que estará o material de que precisamos.
Jaime, show us where you think the stuff that we need might be.
As instalações das tubagens e as juntas estão aqui.
JAIME : The pipe fittings and gaskets are here.
Tu, o Jaime e os outros.
You and Jaime and the others.
- Jaime.
- Jaime.
Se estas pessoas de bem, Jaime, Les, Dave, ou qualquer amigo deles se constipar, magoar um dedo, ou se houver mais algum incêndio nesta cidade, as fotos que Miss Allen tirou mostrando que cometeram o crime de incêndio premeditado
Now if these good people... Jaime, Les, Dave, or any of their friends... catch a cold, stub their toe, or if there are any more fires in this town... the pictures that Miss Allen took... showing you committing the crime of arson... will be given to the district attorney, and then distributed to the newspapers.
Jaime, vai para ali!
# # [Stops] Jaime. Get over there.
Podes vir levantar-me as calcas?
Can you come and lift me cuff? Jaime, please.
Jaime, por favor. Chamas-me por uma coisa dessas, coquinho?
Call me for a thing like that, coconut?
Vai buscar o Jaime.
Go getJaime.
Jaime, vamos!
Jaime, let's go.
Não sabia que Jaime era casado com ela,... quando lhe apresentei Hattie.
Jamie I did not know she was married. When given to Hattie.
Isto é porque ele ainda não viu a verdadeira festa que vamos ter quando chegarmos a Casa Amy.
Just wait until you see the real party we have going back at Casa Jaime!
Chamo-me Jaime Escalante, Vim leccionar Informática.
I'm Jaime Escalante. I'm supposed to teach Computer Science.
- Jaime! Vamos dar uma volta?
When are you coming aboard?
O Jaime agora é professor.
Jaime's teaching high school now. Here's your thingy.
Obrigado, Jaime.
Thanks, Jaime.
Jaime, não quero que trabalhes no Natal.
Jaime, I don't want you to teach this holiday.
Nós, da turma de cálculo avançado... gostaríamos de oferecer esta placa ao nosso professor... Jaime A. Escalante.
We, the A.P. Calculus Class would like to present this plaque to our teacher Jaime A. Escalante.
Jaime, aqueles miúdos adoram-te!
Jaime, those kids love you.
O Jaime é do tipo de ladrão de estrada que dá o seu dinheiro aos pobres.
Jaime's a Robin Hood kind of highwayman. Steals from the rich to give to the poor.
Fala-lhes Jaime Blanch, para a JQK, desde o bar A Mina Perdida.
This is Jaime Blanch for J.Q.K., live from the lost mine bar.
- O Rei Jaime teve uma Bíblia.
King James had a Bible named after him.
Contando então com um diagnóstico favorável do Dr. Pérez Osorio levei minhas cancoes ao grande acadêmico, professor y catedrático Lopez Jaime.
Therefore, having obtained a favorable diagnosis from Dr. Pérez Osorio I took my songs to the great academician, professor and lecturer López Jaime.
O professor López Jaime reconheceu que minhas canções chegam a alma, que meus recitais não tem que pensar, tem que sentir.
Professor López Jaime admitted that my songs reach the soul, that my concerts must not be thought about, they must be felt.
Olá, Jaime.
Hi, Jaime.
- Jaime.
- Hymie.
Jaime, para com isso.
Jaime, stop it.
Jaime, o Quinn não é um pistoleiro.
Jaime, Quinn's not a gunfighter.
Jaime. Já sei, já sei.
Jaime.
A Priscilla voltou ao hotel com o Jaime.
priscilla's back at the hotel with Jaime.
- Jaime, querido, vai para dentro. - Diz-lhe, Quinn.
- Jaime, honey, go inside.
A maneira certa não resultou.
JAIME :
Boa!
JAIME : Okay!
Jaime!
Jaime.
- O meu irmão Jamie?
My brother jaime?
Jaime, queres falar sobre isso?
Want to talk about it?
Sou Jaime Escalante.
I'm Jaime Escalante.
Jaime I...
- James the First.
Jaime, volta para o hotel.
Jaime, go back to the hotel.