Translate.vc / Português → Inglês / Lothar
Lothar tradutor Inglês
40 parallel translation
Lothar Quint.
Lothar Quint.
Lothar?
Lothar?
Lothar, tenho outro trabalho para ti... uma visita de condolências.
Lothar, I've got another job for you... a condolence call.
Lothar.
Lothar.
Até lá, o Lothar adora-vos!
Until then, lothar loves you.
A partir de amanhã, o teu tempo pertence ao Lothar!
As of tomorrow, this spot belongs to lothar. Dr. goetz?
Talk Radio 99.
[Lothar] Talk radio 99.
A Alemanha ganha 1-0 com golo de Lothar Matthäus! "
Germany is one-nil up by Lothar Matthäus!
Lothar! Deixe-os brincar...
Let them play.
- Faz o que te digo, Lothar!
Just do as we say, Lothar.
Maldição, Lothar!
Goddamnit, Lothar!
O nosso irmão Lothar...
Our bro Lothar...
Lothar Von Richthofen.
Captain Brown died of a heart attack in 1944
Sobreviveu à I Guerra Mundial.
Lothar von Richthofen survived ww1
Eis Lothar Schmid, no fundo...
There's Lothar Schmid in the background.
Rodor refugiou-se aqui, no antigo túmulo do Rei Lothar, a três léguas da nossa fronteira.
Rodor has taken refuge here, at the ancient tomb of King Lothar, three leagues from our border.
- Estamos bem, Lothar?
- We good, Lothar?
Chamo-me Lothar, guarda de Mohenjo Daro. Sarman.
My name is Lottar, guards at Mohenjo daro
Eu nunca visto e ouvido isto Lothar.
I've never seen and heard, Lottar
Você é um guarda Lothar.
You're a guard Lottar.
Lothar tem que ficar aqui.
Lottar, you have to be in this place / - Yes
Lothar, é isso?
Lothar, is it?
Black Walder e Lothar prometeram estar aqui ao meio-dia.
Black Walder and Lothar promised to be here by midday.
Lothar, venha!
Lothar, come.
Ainda bem que estás aqui, Lothar.
Good you are here, Lothar.
É bom ver-te, Lothar.
It's good to see you, Lothar.
O Lothar?
Lothar?
O filho do Lothar está morto.
Lothar's son is dead.
O Lothar odiar-me-á.
Lothar will hate me.
Vai ter com o Lothar.
Go find Lothar.
Sentir-me-ia melhor se o Lothar cavalgasse connosco.
I would feel better if Lothar were riding with us.
Lidera-nos contra os Orcs, Lothar!
Lead us against the orcs, Lothar!
- Lothar!
- Lothar!
Ao irmão Lothar.
Your brother Lothar.
Eu lutarei ao teu lado, e do Lothar.
I will fight on your and Lothar's side!
Ficas junto ao Lothar.
Stay near to Lothar.
Lothar.
Rutha..