English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Nair

Nair tradutor Inglês

68 parallel translation
- Uma queimadura da depilação?
Nair burn?
Quando temos de partilhar a casa de banho com uma mulher, bem, no meu caso com a Peggy, temos meias no varão do chuveiro, creme depilatório no lugar da pasta de dentes.
Ah, you know how when you have to share a bathroom with a woman, well, in my case, Peggy, you get nylons on the shower rod, you get Nair where the toothpaste should be,
O amigo de seu pai, do exército, Sr. Nair está trazendo sua filha aqui.
Your Dad's friend from the army, Mr Nair is bringing his daughter here.
O nosso gerente de contas Nair também vai vir.
Our chief account officer Mr. Nair is also going to come.
Uma vez, no duche, deixou-me depilá-lo.
One time in the shower, he let me put Nair on them.
Nem com toda a boa vontade da Nova Inglaterra.
Not with all the Nair in New England.
Nair, deixe me ver o balão.
- Nair, let me see the balloon.
Espera Nair, deixa que o Papai amarrar.
Nair wait, let dad tie it up.
Sra. Nair.
Ah, Ms. Nair.
Esta lâmpada está a morrer, Sra. Nair.
This bulb is dying, Ms. Nair.
E, a caminho de qualquer destes, Sra. Nair poderia por favor trazer-me as minhas gotas para os olhos daquela mesa.
And. On your way to any of these Ms Nair... could you please fetch me my... eye-drops... from that table over there. Thank you.
que vês neste olho, Sra. Nair?
What do you see in this eye, Ms. Nair?
Dar-lhe-ei asas feitas com palavras, Sra. Nair.
I will give her wings made of words, Ms. Nair.
Saudavam-me na direcção errada, Sra. Nair.
Waving to me in the wrong direction Ms. Nair.
Querida Sra. Nair, tenho boas notícias.
Dear Ms. Nair, I have good news.
A magia começou, Sra. Nair!
The magic has begun, Ms. Nair!
Querida Sra. Nair, penso que irá ficar deliciada por saber que depois de passar 20 dias com a pequena Michelle, eu falhei.
Dear Ms. Nair, you will be delighted to know... that after having spent 20 days with little Michelle, I have failed.
Querida Sra. Nair
Dear Ms. Nair...
Sra. Nair?
Mrs Nair?
Bem-vinda, Sra. Nair, apresento-lhe o Sr. Sahai.
Welcome Ms. Nair, meet Mr. Sahai.
- Olá, Sra. Nair.
Hello, Ms. Nair.
Querida Sra. Nair, irá alegrá-la saber que conseguimos alcançar a luz.
" Dear Ms. Nair, you'll be happy to know that we have come into the light :
Hoje é o primeiro dia do meu professor na escola, Sra. Nair.
"Today is my teacher's first day at school Miss Nair."
Não, mas há um "stock" vitalício de espuma de barbear.
No, but there's a lifetime supply of Nair in the bathroom.
Tens medo de ficar cheio de champô outra vez?
Afraid you're gonna get a little nair in your shampoo again?
Escola Secundária Bullitt, em Shepherdsville, Kentucky, põem ácido nas protecções genitais da outra equipa.
Bullitt central high school in shepherdsville, kentucky, put nair in the other team's jockstraps.
Ainda te lembras como se serve um "Carequini", não?
You still remember how to serve a Nair-tini, don't you?
É depilatório... sabe.
Nair- - the hair removal shit.
Nair para homens?
Nair for Men?
"Nair para homens."
"Nair for Men."
Chega de Nairtinis, chega de bandoletes.
No more nair-tinis. No more headbands.
Hoje depilei o meu rabo.
I put Nair on my butt this morning.
E o depilatório no teu...
What about the Nair on your...
Tinhas razão.
You were right about the Nair.
Encher-lhes os frascos de champô com cera depilatória.
Fill their shampoo bottles with nair.
Não existia depilação nos anos 70?
Did they not have Nair in the'70s?
Espera, o que é essa porcaria?
Wait, what- - what is that, fucking nair?
Porque se andam, quero os nomes delas para pôr Veet nos champôs delas.
'Cause if so, I want their names so I can put Nair in their shampoo bottles. Wait a minute.
sente-se segura com o Shaun Manning livre?
Dr. Nair. Dr. Nair. Do you feel safe with Shaun Manning released?
como é que está o Jordan?
- Hey, Dr. Nair. - Hi, June, how's Jordan doing?
Dra. Nair?
Dr. Nair?
E se o Shaun Manning não violou a Rupa Nair?
What if Shaun Manning did not rape Rupa Nair?
depois de ter ido ver a Rupa Nair.
Plenty of time for Manning to get here after he went to Rupa Nair.
- Também sabemos... que ele não violou a Rupa Nair. ou o Bobby Cordero.
- What? - We also know... he didn't rape Rupa Nair. And we know he didn't kill Chris Jenkins or Bobby Cordero.
O meu nome será ilibado... com as roupas que a Rupa Nair estava a usar. lamento muito por tudo aquilo que passou.
My name cleared... We matched Cordero's DNA samples with the clothes Rupa Nair was wearing. Not that what I say matters, but I'm sorry for everything you had to go through.
Espera, para que queres depilador líquido?
Nair? Wait, why do you need Nair?
Halima Nair fez esse filme para apresentar os nossos tesouros culturais à vossa grande nação.
Halima Nair made that film to introduce our cultural treasures to your great nation.
Falaste com ela?
She also loves Mira Nair.
Também gosta de Mira Nair e foi com isso que se fechou o negócio.
Which is what scelled the deal.
recusou-se a comentar.
Shaun Manning, convicted 13 years ago in the Central Park cyclist case, is now a person of interest in the murder of his former lawyer, Christopher Jenkins. Manning's original victim, Dr. Rupa Nair, refused to comment.
Deixou-se dormir a usar, um rapa pelos.
She fell asleep while using Nair.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]