English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Nicholas

Nicholas tradutor Inglês

2,226 parallel translation
Nicholas, eu só...
Nicholas, I just...
O Nicholas assusta-te?
Nicholas Are you scared?
Sabes Kathy, talvez ajudasse se o Nicholas fosse visto por um psicólogo.
You know, Kathy, Nicholas might help to see a psychologist.
Nicholas, está tudo bem.
Nicholas, okay.
Que não sou Nicholas Marc Randall?
What I am Nicholas Marc Randall?
Esse canalha a passar-se pelo Nicholas não é um rapaz, é um homem... um mentiroso.
That guy pretending to be Nicholas Randall is not a boy, is a man... a liar.
Jennifer, é o Nicholas.
Jennifer, it's Nicholas.
Nicholas.
Nicholas.
Meu nome é Nicholas Mark Randall.
My name is Mark Nicholas Randall.
Contaste isso para o Nicholas?
What do you say to Nicholas?
Eles sempre souberam que eu não era o Nicholas.
They always knew that I was not Nicholas.
Com o Nicholas.
Nicholas.
Sente saudades do Nicholas?
Do you miss Nicholas?
Sabe onde o Nicholas está?
Do you know where Nicholas?
Acha que voltará a ver o Nicholas vivo algum dia?
Do you think Nicholas will see live someday?
Quando Kathy Jansen a viu pela primeira vez... teve dúvidas antes de a identificar como o irmão de Nicholas?
Kathy Jansen When I first saw... Hesitated before login " like his brother Nicholas?
Quando tu deste conta que a Kimberly e o resto da família... ja sabiam que tu não era o Nicholas?
When you realize that Kimberly and the rest of the family... knew that you were not Nicholas?
O Brendan falou a ti sobre o lugar onde a mãe dele ia... para conversar com o Nicholas?
Brendan Did he tell you about a place where your mother was... to talk to Nicholas?
Durante este tempo acreditou que eu era o Nicholas.
The whole family thought I was Nicholas.
O Nicholas não está enterrado aqui.
Nicholas is buried here.
O CORPO DE NICHOLAS CONTINUA DESAPARECIDO.
The body of Nicholas Mark Randall is still missing.
Nicholas!
Nicholas!
E a não ser que o Nicholas confesse, nunca o apanharemos.
And unless Nicholas admits guilt, we may never get him.
"Vida longa ao Czar Nicholas!"
"Long live Tsar Nicholas!"
Nicholas!
Nicholas?
Nicholas? Meu Deus, Nick!
Nicholas?
Preferes morrer do que falhar? Em que foi que te tornaste, Nicholas?
You'd rather die than fail?
As coisas que tens feito, não é assim que tu és.
What have you become, Nicholas? The things you've done, that's not who you are. It's not you.
Nunca fui a tua consciência, Nicholas.
I was never your conscience, Nicholas.
Nicholas?
Nicholas?
O Nicholas.
Nicholas.
- Pepper, Nicholas. Mais um.
- Pepper, Nicholas, plus one.
- Onde está o Nicholas? - Ele está a estrategiar com o Dave.
HE'S STRATEGIZING WITH DAVE.
Isto não é informação que seja essencial para o impulso desta narrativa, Nicholas.
THAT IS NOT INFORMATION THAT IS ESSENTIAL TO THE THRUST OF THIS NARRATIVE, NICHOLAS.
Ando a ver o Nicholas agora mesmo.
I'M SEEING NICHOLAS RIGHT NOW.
O rosto de Russell Pan combina com o de Nicholas Chow.
Russell Pan's face matches a one Nicholas Chow, Chinese national.
Costumo servir um petisco ao Nicholas por volta desta hora.
I often take something snacky to Nicholas this time of day.
Vem lá, Nicholas!
Come on, Nicholas.
Vou jantar fora com o Nicholas.
Nicholas and I are going out to dinner.
Costumava ajudar-te a lavar o carro, não era, Nicholas?
She used help you wash the car, didn't she? When she was a teenager.
Sempre ajudei o Nicholas...
- Always used to help Nicholas- -
- Bem, Nicholas, vai bem.
- Fine, Nicholas, just fine.
- Nicholas...
Nicholas...
Nicholas!
NICHOLAS!
Nicholas.
HEY, NICHOLAS.
Isto não diz respeito a ti, Nicholas.
THIS DOESN'T CONCERN YOU, NICHOLAS.
- Onde está o Nicholas?
CREEPY... ¶ WHERE'S NICHOLAS? HE'S STRATEGIZING WITH DAVE.
Vou teorizar com o Dave.
WHERE'S NICHOLAS?
Também conhecido como Nicholas Chow?
Yes I am.
Da lista dos mais procurados da Interpol?
AKA Nicholas Chow?
Contentores é comigo.
- Nicholas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]