English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Pookie

Pookie tradutor Inglês

158 parallel translation
Querida, faz as honras.
Okay, Pookie, do the honors.
Querida, podemos falar?
Pookie, can we talk?
Olá, amorzinho.
Hi, pookie.
- O Winky está morto.
- Pookie, Winky's dead.
Querida, estás falida e és tola, e a combinação das duas não resulta para a família.
See, pookie, we're broke, and you're stupid and the combination just doesn't work out for the family.
Achas que consegues fazer isso, querida?
Do you think you can do that, pookie?
Fofinha!
Pookie!
Nao me chames Fofinha.
Don't call me Pookie.
Que achas, Pookie?
So, what do you think, pookie?
Tapa os ouvidos, Pookie...
Close your ears, pookie.
podes tapar os ouvidos, Pookie?
Could you close your ears?
Prazer em conhecer-te, Pookie.
Nice you meeting, pookie.
"Pokkie" Benny Robinson O teu nome.
"Pookie" Benny Robinson. Your name.
Muito bem, Pookie.
All right, Pookie.
Pookie, estamos a contar contigo.
Pookie, we're counting on you.
Pookie, vem cá, pá.
Pookie, come here, man.
Eu não acho que o Pookie esteja preparado para estar numa sala cheia de crack.
I don't think Pookie's ready to be in a room full of crack.
O que se está a passar com o Pookie?
What's happening with Pookie?
- Tocas no Pookie, ele rebenta.
- Touch Pookie, it blows.
Adeus, Pookie.
Goodbye, Pookie.
O Pookie não morreu por nada.
Pookie didn't die for nothing.
A operação já era... o Nino anda à solta, o Pookie está morto.
Operation's gone Nino's loose, Pookie is dead.
Eu matei o Pookie.
I got Pookie killed.
Deixa-te dessa auto-comiseração sobre teres morto o Pookie.
Cut out this self-pitying shit about you killing Pookie.
Como me vais dizer que mataste o Pookie?
How you going to tell me you killed Pookie?
Então que raios estava eu a fazer no funeral dele?
When what the hell was I doing at Pookie's funeral anyway?
Eu já fui como o Pookie.
I used to be Pookie.
Como é que já foste como o Pookie?
How the hell you used to be Pookie?
Eu fui um coitadinho de um Pookie branco.
I was a poor white trash Pookie.
- E o vídeo do Pookie?
- What about the Pookie video?
- Docinho...
- Pookie?
Eu só queria ver a minha pequena Pookie.
I just wanted to see my little Pookie.
Bem, para te dizer a verdade, Pookie, a tua mãe e eu começamos a ficar um bocado preocupados quando recebemos o teu último postal.
Well, to tell you the truth, Pookie, your mother and I became a little concerned when we received your last postcard.
Oh, Pookie.
Oh, Pookie.
Pookie, estou muito preocupado contigo.
Pookie, I'm very concerned about you.
Tu queres dizer como um adulto pede a outro um aumento da sua mesada e o outro adulto diz :
CARLA : You mean like one adult asks the other one for a raise in their allowance, and the other adult says, "Okay, Pookie"?
Pookie, tenho andado a pensar.
Pookie, I've been doing some thinking.
Espera um segundo, Pookie.
Uh, uh, just-just a second, Pookie.
Pookie, eu tenho uma pequena confissão a fazer.
Pookie, uh, I have a little confession to make.
Não, não, não, não, não, Pookie.
No, no, no, no, no, uh, Pookie.
Pookie, eu adoro-te.
Pookie, I love you.
Olha, Pookie, posso ir para casa agora?
Look, Pookie, can I go home now?
- Docinho?
Pookie?
Jesus, Pookie.
Jesus, Pookie.
- Pookie, lige para a delegacia.
- Pookie, call the station. - I'm doing it, baby, I'm doing it.
- Pookie!
- Pookie!
Tudo o que eu queria era o amor dele, Emily.
All I ever wanted, was just love him, pookie.
- Não é, fofinha?
- Right, pookie?
Lembras-te quando disse que achava que não conseguíamos pagar uma casa?
You see, pookie, since you're the only one buying your cosmetics, you're not really making any money.
Foi isso que gastei contigo, amorzinho?
Is that what I spent on you, pookie?
tapa os ouvidos, Pookie... até fazerem merda.
Close your ears.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]