English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Randal

Randal tradutor Inglês

199 parallel translation
O Francis Xavier teve uma menção honrosa, mas o bruto do Randal levou o primeiro prémio com um animal miserável.
Francis Xavier got a special mention. But that beast Randal got first with a very mangy looking animal.
- Seria bem-feito para o Randal.
It would have served Randal right.
Sra. Randal, por favor, venha e sente-se.
Mrs Randall, please come and sit down.
Não fales, Randal.
- Don't talk, Randal. Listen.
Escuta. Não se preocupe.
- Oh, don't worry about Randal.
És um descuidado.
- Careless is what you are, Randal.
Se voltar aqui, Randal corto um bife de ti.
Randal... I come back here... I cut me a steak.
Distribuía propaganda para o Poe.
- He was passin'out flyers for Randal Poe.
Randal, Randal, Randal.
Randal, Randal, Randal...
Claro que ias, Randal.
- Of course you were, Randal.
Por que é que não telefonas ao Randal?
Why don't you call Randal?
Olá Randal.
Hi, Randal.
O Randal também não.
Neither can Randal.
- Pergunto ao Randal se fecha por mim. - Onde anda esse?
I'll ask Randal to close up when he gets back.
Olha o Randal Graves, o terror dos videoclubes.
Well, Randal Graves, scourge of the video renter.
Randal, como o proteges!
You are very protective of him, Randal.
Randal, tu? - Foste tu?
Who was it then, Randal?
Admiro a coragem do Randal porque me disse aquilo que tu não disseste...
I'm just glad that Randal had the balls to tell me.
Randal?
Randal?
Esquece.
- Why do I say that? Randal... - Forget it.
Mostra-me o Randal? - Não.
- Why don't you wrangle for me?
Randall, por favor!
Really, Randal!
O Dr. Randal Haymen, chefe da ortopedia no St. John's diagnosticou uma ligeira entorse ocorrida ao chocar contra uma grande árvore.
Dr. Randal Haymen, chief of orthopedics at St. John's diagnosed the president with a sprained ankle sustained while cycling into a large tree.
Randal, o das sandálias?
Randall, the sandal guy?
Chamava-se Randal? Estou desesperada.
No, but I'm scraping the bottom of the barrel here, ladies.
- Rua Randall.
- Randal St.
Randall, és um prostituto?
Randal, are you a male prostitute? !
Randall...
Randal...
Randall, dás-me uma mão com as compras, por favor?
- Randal, would you give me hand with the groceries, please. - Sure.
Não... Não, é o Jim, e Jim, este é o Randall.
- No, this is Jim and Jim this is Randal.
Há uns anos, o avô do Randall vivia no parque.
- Randal's grandfather used to live in the park years ago.
Costumávamos andar com o Randall, brincar aos carrinhos e sei lá, até que o Ricky os encheu de manteiga de amendoim e Cheez Whiz daquela vez e os deixou ao sol e ficou tudo cozido e não saía.
We used to hang out with Randal all the time playing Dinkies and what not till Ricky jammed them full of peanut butter and Cheese Whiz that time and left them out in the sun and it got all baked on and wouldn't come off.
- Randal Fierstin, Backslash Magazine.
- Randal Fierstin, Backslash Magazine.
Randal, referia-me a piadas de mau gosto sobre o Teatro Ford.
Randal, I meant bad jokes about Ford's Theater.
Sou um mago de nível 8 com invisibilidade, e este é o Randal.
I'm an eighth-level ogre magi with invisibility, and this is Randal.
Agora, Randal!
Now, Randal!
Tu sabes que tenho 19, Randal.
You know I'm 19, Randal.
Não me vais chatear hoje, Randal.
You're not gonna bother me today, Randal.
Deixa o Elias em paz, Randal!
Leave Elias alone, Randal!
Como Deus criou o Homem, e o Homem criou os Tranformers... os Transformers são, tipo, um presente de Deus, Randal. Não, senhor.
Since God created man and man created the Transformers the Transformers are like a gift from God, Randal.
Tu sabes que eu não gosto de falar acerca de forças malignas, Randal.
You know I don't like to talk about dark forces, Randal.
Essa comparação entre olhos cor de rosa e castanhos acabou de torná-lo um trabalho para o Randal.
That comparison of pink and brown eyes just made it a Randal job.
Ainda não consigo acreditar que me vais deixar sozinha neste lugar... com o Randal Graves, ainda por cima.
I still can't believe you're just gonna leave me alone in this place with Randal Graves, of all people.
As gajas gostam do Senhor Dos Anéis, Randal. Sim.
Chicks dig Lord of the Rings, Randal.
Olá, Randal.
Hello Randal.
Sim, teve, Randal.
- Oh, it was something, Randal.
Randall?
- Randal?
Eu não quero ouvir isto, Randal.
I don't really want to hear this, Randal.
Nunca se vai do cu para a boca, Randal!
You never go ass to mouth, Randal!
Randal.
Randal.
Os "Anéis" não, Randal.
Not the Rings, Randal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]