Translate.vc / Português → Inglês / Rhino
Rhino tradutor Inglês
488 parallel translation
Teria tido uma excelente foto de um rinoceronte a carregar, mas o cameraman assustou-se.
I'd have got a swell picture of a charging rhino but the cameraman got scared.
Parece que não confiava que eu apanhava o rinoceronte a tempo.
Seems he didn't trust me to get the rhino before it got him.
Sim, e alguns rinocerontes também.
Yes, and some rhino, too.
Esse rinoceronte estava zangado, não estava?
That rhino was mad, all right, wasn't he?
- Amigos. - Amigo?
I met him just when the rhino was going to kill him.
Conheci-o quando o rinoceronte quase o matou.
What rhino?
Alguns caçadores decoram as paredes com a cabeça de um leão que uma vez mataram no Tanganica, ou algum pobre e infeliz rinoceronte apanhado a tomar banhos de sol no Congo.
Some sportsmen decorate their walls with the head of a lion they once shot in Tanganyika, or some poor unfortunate rhino caught sunbathing in the Congo.
É pouco desportivo para qualquer coisa menor do que um rinoceronte.
It's hardly sporting for anything smaller than rhino.
O rinoceronte apanhou o Índio.
The rhino got the Indian.
Um rinoceronte chifrou um homem.
A man's been horned by a rhino.
O Índio... um rinoceronte colheu-o na perna.
The Indian... Rhino gored him in the leg.
Rinocerontes, elefantes, búfalos... e uma maçarica.
Rhino, elephants, buffalo and a greenhorn.
E os rinocerontes?
What about rhino?
Começo a pensar que temos uma maldição com os rinocerontes.
I'm beginning to think we got the jinx on us about rhino.
- Exacto, Índio, os rinocerontes.
- That's right, Indian, the rhino.
Um rinoceronte não sobe.
A rhino can't climb into it.
Já persegui e matei um enorme elefante enlouquecido,.. ... um feroz tigre de Bengala,.. ... e uma vez, Mr.Smart uma vez, Mr.Smart...,
I have stalked and killed a huge rogue elephant, the ferocious Bengal tiger, and once, Mr. Smart- - once, Mr. Smart- - have you ever heard of the Great White Rhino?
Isso foi feito pelo rinoceronte branco?
That was done by the Great White Rhino?
O rinoceronte branco estava a conduzir um descapotável azul?
The Great White Rhino was driving a small blue convertible?
Não é correcto disparar sobre um rinoceronte antes de ele atacar.
It is not sporting, it is not done, to fire at rhino until he's actually charging.
Pode caminhar sem medo do rinoceronte ou do tigre.
He can walk without fear of rhino or tiger.
- Nele, o rinoceronte não encontrará onde espetar o seu chifre.
- How can this be? - ln him, the rhino can find no place to thrust his horn.
E "oto-rino-laringologia?"
And "oto-rhino-laryngology?"
Um daqueles amuletos é um dente de rinoceronte.
One of them happens to be a rhino's tooth.
O rinoceronte é o auto-nomeado bombeiro da savana.
The rhino is the self-appointed fire-prevention officer.
É verdade que o rinoceronte vê uma fogueira e apaga-a?
Is it true that when a rhino sees a fire, he stamps it out?
Alguns grumetes voluntários tirarão o rinoceronte com andaimes, e um guincho içá-lo-á para o convés.
Some ship-boys will sling the rhino on the scales and a winch will hoist him on deck
Sabia que o rinoceronte dá um óptimo leite?
Did you know that rhino milk is first-class?
Esse louco... Levantou-se, apesar de ter levado balas suficientes para matar um rinoceronte.
That weirdo, he stood up after I'd put enough lead in him to drop a rhino.
O facto de não ser um aristocrata milionário com a capacidade sexual de um rinoceronte é um aborrecimento constante.
The fact that I'm not a millionaire aristocrat with the sexual capacity of a rutting rhino is a constant niggle.
A Rhino Chaser não precisa das impressões digitais de um "Haole".
This rhino chaser don't need no big haole handprint messin'up its whole trip.
- Espera ai, "Rhino Chaser"?
Wait, rhino chaser?
aquela Rhino Chaser em Sunset.
that rhino chaser over there at Sunset.
"Stock de chifres de rinoceronte roubado da Fazenda Nabo"?
"RHINO HORN STOCKPILE STOLEN FROM NABO RANCH"?
A esperança de que queimando aqueles chifres, pudéssemos finalmente levar a sua mensagem para os governos do mundo para reforçar a importância dos chifres de rinoceronte de Banon e parar com o massacre de nossos rinocerontes negros antes que eles fiquem extintos.
THE HOPE THAT BY BURNING THOSE HORNS, WE MIGHT FINALLY GET OUR MESSAGE ACROSS TO WORLD GOVERNMENT S TO ENFORCE THE IMPORT BAN ON RHINO HORNS,
Bem, pelo que eu conheço do problema da caça ilegal, a África e o que resta da população de rinocerontes,
, WELL, FROM WHAT I KNOW ABOUT THE POACHING PROBLEM AFRICA AND WHAT'S LEFT OF THE RHINO POPULATION ARE PRETTY LUCKY TO HAVE HER.
Sim, certamente ele veio atrás do roubo dos chifres.
. YEAH. EVIDENTLY HE MADE A CONNECTION TO YOUR STOLEN RHINO HORNS
É o terceiro rinoceronte neste mês.
THAT'S THE THIRD RHINO THIS MONTH.
É mais que chifres de rinoceronte, Macgyver.
IT'S MORE THAN JUST RHINO HORNS, MACGYVER.
E também chifres de rinoceronte.
ALSO RHINO HORN.
A esperança de que a população do mundo reconheça a necessidade dos rinocerontes negros antes que seja tarde.
WILL RECOGNIZE THE PLIGHT OF THE BLACK RHINO BEFORE IT'S TOO LATE.
- Estou a ver que há um rinoceronte bebé.
- I see there's a baby rhino.
- É aquele maldito rinoceronte.
- It's that damn rhino.
Não o deixes fugir, Rhino.
All right, stay close.
Isto é uma treta.
This is fucked, Rhino.
Rhino, entra no carro!
Rhino, come on, get in the car!
Desculpa, Rhino!
I'm sorry, Rhino.
Rhino, vai para ali.
Rhino, go over there.
Fica com o Rhino.
Go find Rhino. Stick with him.
Foi um rinoceronte?
A rhino do that?
Soa como rinoceronte.
Make noise like rhino.