English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Yolanda

Yolanda tradutor Inglês

399 parallel translation
Não me preocupa, a Yolanda morreu.
Don't worry. Yolanda's dead...
Quanto? Pra que eu seja o rico e seduza sua filha pobre e a abandone, e ela caia tão baixo quanto a Yolanda. E a senhora sofra que nem a minha mãe e Chachita.
How much will make you poor and us rich so that you can have a kid like my sister who gets used and abandoned and suffers the way my mother my sister, and Chachita have.
O camarim de Yolanda?
Yolanda's room?
Bem-vinda, Yolanda.
Welcome, Yolanda. Come.
"a Yolanda... "... suicidou-me. "
Yolanda has made me kill myself.
Vi a Irmã Rata sair do quarto da Virginia.
Sister Rat was in Yolanda's room.
A que cantava, Yolanda.
She was a singer. Yolanda.
Abra uma excepção, festejamos a chegada da Yolanda.
Today's an exception. - We have Yolanda with us.
- És feliz aqui, Yolanda?
Are you happy here? Happy?
- Yolanda entregou algo à Irmã Rata.
Yolanda gave something to Sister Rat.
- Sabes coser, Yolanda?
Can you sew, Yolanda?
" A Virginia não usava a cama, mas a Yolanda sim,
" Virginia didn't use the bed, but Yolanda does.
- Deixa a memória da Virginia em paz, o que estás a preparar com a Yolanda?
Leave Virginia's memory alone! And what about Yolanda?
Agora, ouve-me com atenção, vamos falar da Virginia e da Yolanda.
Now, listen to me very carefully.
" Yolanda, não te julgues muito importante, és só um instrumento meu,
Yolanda, don't think you're so important. You're just one of my tools.
Yolanda, vamos fazer uma festa pelo santo da madre Superiora, pensámos que podias cantar.
We're going to give a party for the Mother Superior. Maybe you could sing.
- Yolanda, canta.
Yolanda, sing.
Há uma surpresa, a Yolanda vai cantar.
There's a surprise. Yolanda will sing.
Como tu falas mais com a Yolanda, sabes quais são os planos dela?
Do you know what Yolanda's plans are?
A Yolanda vai cá estar, vai cantar na tua festa.
Yolanda will be here. She's going to sing.
Yolanda!
- No.
- Prazer, ela é a Yolanda Bell.
This is Yolanda Bell. - Hello.
Tenha calma, é a Yolanda, a última redimida.
Calm down. It's only Yolanda. Our latest girl.
Eu tinha a certeza disso. Irmã, leve uma fatia de bolo à Yolanda.
Sister, take some cake to Yolanda.
Podem colocar as cadeiras e anuncia a Yolanda, está quase a descer.
Get everyone seated. Yolanda will be down soon.
Em nome de todas as mulheres que encontraram refúgio, consolo e diversão entre estas paredes, Yolanda Bell, acompanhada por nós, vai deleitar-nos com uma bonita canção em homenagem a essa mulher que se entregou de corpo e alma à nossa obra redentora.
In the name of all the women who have found refuge consolation and fun within these walls Yolanda Bell, accompanied by us is going to delight us with a lovely song in homage to that woman who has given herself, body and soul to our redeeming work.
Para ela, a nossa querida Madre Superiora. E um aplauso para Yolanda Belo.
For her, our beloved Mother Superior and for Yolanda Bell, a big hand!
Onde está a Yolanda?
Where's Yolanda?
Yolanda, estou em dívida para contigo.
Yolanda, I owe you so much.
Yolanda, sou eu, abre.
Yolanda, it's me. Let me in.
Yolanda, querida!
Yolanda, baby!
Sabe a cancão ou os blues da Yolanda?
Do you know the song or blues to Yolanda?
Cortar é uma arte, tem de ser suave.
Now, Yolanda, chopping is an art. You gotta be smooth.
Yolanda, toma.
- Iolanda, take this.
- Adeus, Yolanda.
- Goodbye, Yolanda.
Obrigado.
- Bye, Yolanda.
Xau Yolanda.
Thank you.
Yolanda.
Yolanda.
Eilanda está lá?
Is Yolanda there?
Não posso dizer - te que, Ei anda.
I can't tell you that, Yolanda.
Eu vou falar contigo mais tarde, Eilanda.
I'll speak to you later, Yolanda.
Steel, é Eilanda.
Steel, it's Yolanda.
- Yolanda, que se passa?
- Yolanda, what's wrong?
.
[Yolanda walls]
Yolanda, vai limpar qualquer coisa.
Yolanda, go clean something.
aquando a Yolanda começou a gritar, nós pensámos... bem, tudo o que posso dizer é que estou feliz que ainda estejas conosco tio Joe.
When Yolanda came in screaming, we thought... Well, all I can say is we're glad you're still with us, Uncle Joe.
Já lembrou da Yolanda?
Now do you remember Yolanda?
Não escrevas mais nenhuma linha sobre elas.
You're not to write a word about Virginia and Yolanda.
Yolanda!
- Don't be long.
Viram a Yolanda?
Have you seen Yolanda?
- E Iolanda.
And Yolanda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]