Translate.vc / Português → Inglês / Zagreb
Zagreb tradutor Inglês
49 parallel translation
Zagreb, Odessa our Roma,
Zagreb, Odessa or Rome,
Diga-lhe para enviar alguém da Estação Y para se encontrar comigo em Zagreb.
Tell him to send someone from Station Y to meet me in Zagreb allright.
Zagreb, Brod Trleste, Veneza Mllão, Lausanne
Zagreb, Brod, Trieste, Venice, Milan, Lausanne,
Fala-me antes de Zagrebe.
Why don't you tell me about Zagreb?
Ele foi quase sem bagagem. Deixou tudo com um dos nossos em Zagreb.
He went light, dropped most of his gear off... with one of our guys in Zagreb.
Os refugiados juntam-se nas estradas croatas em direcção à capital Zagreb.
Refugees abound, leading toward the capital city of Zagreb.
Não vou para Zagreb, Kyle.
I'm not going to Zagreb.
Queres tomar um belo banho quente em Zagreb?
You want to get a nice hot bath in Zagreb?
Por isso demos graças a Deus e voltemos para Zagreb.
So let's praise God and thank the Lord and let's get back to Zagred.
Temos de voltar para Zagreb.
- It's time to go back to Zagreb.
Queria comprar 3 mil títulos de acções do Banco Pozesse a um preço de 257 Kuhna, antes que a Bolsa de Valores de Zagreb abra dentro de... 16 minutos.
Quer í 3 billion to buy t í chapters of shares of the bank "Pozesse" at a price of 257 Kuhn, before the Stock Exchange Values of Zagreb opened within... 16 minutes. ?
É maquinista de trem no Zagreb.
He's a train conductor in Zagreb.
Zagreb, Dubrovnik...
Zagreb, Dubrovnik.
Não se encontram boas costelas no Zagreb.
You just can't find good ribs in Zagreb, you know?
Fundos de investimentos na bolsa de valores de Zagreb.
A timely investment in Croatian Zagreb stock exchange.
- O vôo para Zagreb vai atrasar.
- The flight to Zagreb will be late.
Os árabes irão de avião particular para Zagreb.
The Arabs would be flown by private charter plane to Zagreb.
O jacto vai reabastecer e levá-lo para Macau, passando pela Terra Nova, Escócia, Zagreb...
The jet'll refuel and take you to Macao by way of Newfoundland, Scotland and Zagreb, Croatia.
[NA TELEVISÃO] Uma hora depois, a esposa de Clint ligou para mim no hotel em Zagreb, a Croácia acabou com a invencibilidade da Inglaterra.
One year later, Clint's wife called me at the hotel.
Na estação de Zagreb, quando estava à tua espera.
I got it in Zagreb while I was waiting for you.
A primeira : Zagreb, 1998.
The first--Zagreb, 1998.
Zagreb é a capital da Croácia.
Zagreb is the capital city of Croatia.
Tive uma ex-namorada de Zagreb. Quando estava furiosa comigo, vociferava em croata.
Well, I had an ex-girlfriend from Zagreb and she'd swear at me in Croat.
Disse-te que o teu pai vai encontrar-se comigo em Zagreb, para o festival expressionismo alemão?
Did I tell you that your father is going to join me in Zagreb, for the German expressionist festival?
De Zagreb.
From Zagreb.
Para Zagreb, só por uma semana.
Yeah, to Zagreb, just for one week.
- Mas e Zagreb e sua família?
But what about Zagreb and your family?
Ele ia para Zagreb, mas mudou seus planos.
He was flying to Zagreb, but he changed his plans.
Ele quer que o pessoal dele venha de Zagreb.
He wants his people flown from Zagreb.
- Quem é o Presidente da Câmara de Zagreb?
Who's the mayor of Zagreb?
Em Zagreb, qual é a estrada que vai para Rijeka?
In Zagreb, what highway runs to Rijeka?
De comboio através da Itália. De Verona para Zagreb.
On a train, through the Italian countryside, from Verona to Zagreb...
Pode aconselhar-me um restaurante no centro de Zagreb?
Can you recommend a restaurant in downtown Zagreb?
Num restaurante em Pequena Zagreb, em Pottstown.
At a restaurant in Little Zagreb in Pottstown.
ZAGREB Croácia
_
Procure o número da polícia, em Zagreb.
Can... find the number for the police, in Zagreb.
O Sr. Schutte estava em Zagreb, para prestar consultoria sobre desviar o Rio Sava para um projecto hidroeléctrico.
Herr Schutte was in Zagreb, consulting on diverting the Sava River for a hydroelectric project.
Disse a polícia de Zagreb que o ouviu a discutir.
You told the Zagreb police that you heard arguing.
Estava num protesto em Zagreb.
I was at a protest in Zagreb.
Vou voltar para Zagreb, ver o que conseguimos encontrar.
I'm gonna head back down to Zagreb, see what we can find.
E se o tipo em Zagreb não consegue encontrar o que quer que fosse de que andas à procura, alguns exercícios de treino do FBI também não o vão conseguir.
And just like that P.I. from Zagreb who couldn't find whatever it was that you were looking for, some FBI training exercise isn't going to fix it, either.
Ela está bem viva e escondida em Zagreb.
She is alive and well and hiding out in Zagreb.
O Clayton ainda anda a ver, mas o FBI não tem propriamente um monte de agentes estacionados em Zagreb.
Clayton's still looking into it, but the FBI doesn't exactly have a lot of agents stationed in Zagreb.
- Venho de... - Zagreb.
Zagreb.
- O matemático de Zagreb. Mas não fui capaz.
The mathematician from Zagreb, but I couldn't.
O primeiro gol croata saiu da cobrança de um escanteio...
In Zagreb, Croatia defeated the undefeated English team.
O que morreu em Zagreb?
The one who died in zagreb?