English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Zane

Zane tradutor Inglês

693 parallel translation
FIM
[A fine Western by Zane Grey with screenplay by Robert Carson.] My pleasure for the subtitles
Sabemos perfeitamente que o Zane Grey escreveu o que chamamos westerns.
We know perfectly well Zane Grey wrote what we call westerns.
Por acaso ele não se Chama Charlie Zane?
Would this geezer sporting a bad eye go calling himself Charlie Zane?
Procuro um homem Chamado Charlie Zane.
Old timer, I'm looking for a glass-eyed goose hisser named Charlie Zane.
Esse Zane usa uma Roupa branca... Pois morre de medo dos Peles-Vermelhas.
This fella Zane wears a snow white mane, which got that way'cause he's scared of redskins.
Fala Abe Kowalski do estádio Orange Bowl em Miami.
[Announcer] This is Zane Kowalski with highlights from the Orange Bowl Stadium in Miami.
O Velho Oeste, Zane Grey?
Wild West. Zane Grey, huh?
Zane Cooper.
Zane Cooper.
O Zane Cooper vai matá-los.
Zane Cooper will blow your brains out.
O Xerife Zane Cooper.
Marshal Zane Cooper.
A minha voz é-te vagamente familiar?
Is my voice even vaguely familiar to you, Zane?
Quero-te na cama.
I want your ass in bed, Zane.
Zane, eu sei o quanto isto é importante.
I know how important this is.
Não sei, Zane.
Is that it, Char? I don't know, Zane.
Bill Wyatt?
Bill Wyatt, Zane Zaminsky.
Deveria aceitar.
You should take it, Zane.
O homem está no meio de um seminário.
The man was in the middle of a seminar, Zane.
- Por favor, diz-me.
- Zane, where are you?
- Zane, onde estás?
They're acting like it never happened.
Aqui é Doug.
Yeah, Zane, this is Doug.
Não telefonei naquela noite porque estava louca.
Are you there? I guess I didn't get back to you that night... because I was mad, Zane.
Onde estás, Zane?
Where are you, Zane?
Zane Zaminsky.
Zane Zaminsky.
Fica a saber que gostei muito da conversa desta noite.
I must say, Zane, I really enjoyed our talk tonight.
Quando vais voltar para casa, Zane?
When are you coming home, Zane?
Ouça, Zane. Lamento o que aconteceu.
Look, Zane, about before, I'm sorry.
Não faz muito sentido o que está a dizer.
I tell you, Zane, you're really not making very much sense.
Eu poderia ver a sua arma, Zane?
Could I actually see this gun of yours, Zane?
Se me obrigar a responder, estará a decretar a sua morte.
Zane, if you force me to answer you... what you will be hearing is your own death sentence.
E o mundo está repleto deles. É bom pensar bem no que vai fazer, Zane.
So, Zane, you take great care... in what else you choose to learn.
O que estás a fazer aqui?
Zane, what are you doing out here?
Não posso deixá-lo ir sozinho e nessas condições.
I can't let you go, Zane. Not alone, not like this.
Precisas resolver esta situação, Zane.
Zane, I think that you've got to deal with this somehow.
Achei que irias precisar de mim.
Because I thought you might need me, Zane.
Zane, o que houve?
Zane, what happened?
Anda lá Zane, foi...
Come on, Zane. That was...
Fui com a minha amiga Zane.
I went with my friend Zane.
Aposto que estava na vitrina do Zane's, esta manhã.
I bet it was in Zane's window this morning.
- O advogado do MP, o Bobby Zane...
- Public defender, Bobby Zane...
O Bobby Zane ligou-me, na sexta, e contou-me o que se passava.
Bobby Zane called Friday, told me what was happening.
O que esperavam, o senhor e o Zane, quando fez aquele sermão, ontem?
You and Zane, what were you expecting when you gave your sermon yesterday?
Ouve o teu amigo Billy Zane.
Listen to your friend Billy Zane.
Põe uma cortiça nisso, Zane!
Put a cork in it, Zane!
- Zane Michael.
Zane, Michael.
Zane!
Hey, Zane!
Sr. Zane?
Mr. Zane?
Zane Grey.
- Zane Grey.
Zane Grey!
Zane Grey.
- Filho da mãe!
- You son of a bitch! - Zane!
Como vai?
Oh, yeah, Zane.
Podemos ir embora daqui, agora?
Zane, can we get out of here now?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]