Translate.vc / Português → Espanhol / Allah
Allah tradutor Espanhol
530 parallel translation
- lnsh'Allah!
- ¡ Insh'Allah.!
Paz, irmão, paz e que Allah os abençoe.
Paz, hermano, que Alá os bendiga.
Allah amaldiçoou as duas.
Alá las maldijo.
Está a sabotar as minhas conversações de paz com o "sheik" D'Al Allah.
Está saboteando mis negociaciones.
Que Allah te abençoe pela tua bondade.
Que Alá te bendiga por tu bondad.
Agora posso perdê-la para Allah também. Quero que conheças a minha filha.
Me gustaría presentarte a mi hija.
Allah condenou-vos!
Alá te ha condenado.
Allah abençoa duas vezes esta união a duas tribos que foram sempre inimigas, permitindo por este casamento, serem aliadas na amizade.
Alá bendice doblemente esta unión. Porque dos tribus enemigas, quedarán hermanadas gracias a esta boda.
Foi este deserto que um jovem de Basrah, Harun, percorreu, Para se juntar à caravana do seu pai, Sem saber que Allah, em seus insondáveis desígnios,
A través de este desierto, un joven de Basora llamado Harun... viajaba para unirse a la caravana de su padre sin saber que Alá... en sus designios misteriosos había decidido du destino.
Lamento que ele não esteja hoje connosco, para ver tudo isto. Mas ele foi recebido no seio de Allah.
Es una pena que no pueda estar aquí para ver todo esto, pero Alá lo acoge en su seno.
Possa Allah proteger-te, em todos os dias da tua vida.
Que Alá te proteja durante toda tu vida.
O profeta ordenou-nos que governássemos o mundo mas em toda a Espanha, onde está a glória de Allah?
El Profeta nos ordenó gobernar el mundo. ¿ Dónde en toda España, está la gloria de Alá?
Encorajem-nos a matarem-se uns aos outros. E quando eles estiverem exaustos, eu chegarei da África e erguerei o Império do verdadeiro Deus, Allah.
Hagan que se maten unos a otros y cuando estén debilitados, yo vendré desde África para levantar el imperio del verdadero Dios, Alá.
Que Allah me cegue e me descarne, seu eu quebrar este juramento. Em nome de Allah!
Que Alá me ciegue y se seque mi carne si rompo mi juramento.
- Chegaste em boa hora. - Allah seja louvado!
- Has llegado en buena hora.
Abram os portões de Valencia em nome de Allah!
¡ Abran las puertas de Valencia en el nombre de Alá!
Allah seja louvado.
Alabado sea Alá.
Allah assim o quis!
Así lo ha querido Alá.
Queira Allah que este cerco seja curto.
Quiera Alá que caiga pronto.
Allah seja louvado! O Cid morreu!
Alabado sea Alá. ¡ El Cid ha muerto!
Receita especial do Sheik Moulay Yusef Allah. Eu simplesmente não consigo superar-te :
No dejas de sorprenderme, guisas y haces trabajos domésticos.
E entendes que não sabes todas as coisas que não consegues fazer tudo e que Allah ainda é considerado ser maior que tu?
¿ También entiendes que tú no lo sabes todo... ... que no todo puede hacerse... ... y que Alá sigue siendo más grande que tú?
Louvado seja Allah.
¡ Alabado sea Alá!
Juro por Allah, que o matarei, se alguma vez se atrever a insultar a minha esposa e a mim!
Lo juro por Alá. Mataré al hombre que insulte a mi hogar y a mi esposa ¡ y que me cuelguen!
O nosso estimado Número 1 está encarregado desta operação, que daqui por diante irá chamar-se "As lágrimas de Allah".
Nuestro estimado No. Uno está a cargo completamente de toda la operación... que a partir de ahora se llamará... las Lágrimas de Alá.
- É árabe. "As Lágrimas de Allah."
"Las lágrimas de Alá".
"As lágrimas de Allah." significa alguma coisa para si?
"Lágrimas de Alá". ¿ Significa eso algo para Ud.?
Isto é "As lágrimas de Allah".
Esto es las Lágrimas de Alá.
As lágrimas de Allah.
Las Lágrimas de Alá.
Allah akhbar.
Allah akhbar.
Em nome de Allah...
En el nombre de Alá...
E se Alá o ajudar a ser um homem, melhor do que Jesus, então concordo totalmente.
Y si Allah lo ayuda ser un hombre mejor en vez de Jesus entonces yo lo apoyo.
Destruiremos o Pentágono e Deus Allah e tudo o resto Washington e a maior parte da fronteira Este marítima.
Destruiremos el Pentágono y Dios Alá y el viento mediante Washington y la mayoría de la costa del Atlántico.
Allah abençoou-nos.
Alá nos ha bendecido.
A espada de Allah.
La espada de Alá.
Allah escolheu para nós uma maior tarefa que a libertação de Jaffa.
Alá nos eligió para una tarea más importante que la de liberar a Jaffa.
O nosso destino é entregar a vingança de Allah no coração dos infieis.
Nuestro destino es depositar la venganza de Alá... en el vientre del infiel.
Isto não é a vontade de Allah.
No es voluntad de Alá.
Encontrei Allah.
He encontrado a Alá.
"Isto foi a vontade de Alá."
" Vaya, ésta es la voluntad de Allah.
E agora estão a servir-me uma refeição. Mas eu sou muçulmano, e Alá não me permite engolir certas coisas.
Pero lo que me sirven hoy aquí es un festín y soy un musulmán y Allah no permite que trague ciertas cosas.
Alá não me permite comer os restos provenientes de homens como este, um homem corrupto e imoral.
Allah no permite que acepte limosnas de las manos de un hombre como éste.
Eu e a Marilyn, antes de eu encontrar Alá,
¿ Marilyn y yo? Antes de que encontrara a Allah,
Juro-lhe isso pelo Allah, perseguem-me.
Te lo juro por Allah, me persiguen.
Comprometi-me com o Allah a defender os direitos de todos os prisioneiros de Oz,
Me he comprometido con Allah a defender los derechos de todos los prisioneros de Oz,
Allah!
Ala.! "
Para conhecer Alá melhor?
Para conocer mejor a Allah?
Todas as orações sejam Allah, por estas bençãos.
Bendito sea Alá, el Todopoderoso.
Alá!
Allah!
Allah é misericordioso.
Alá es misericordioso.
Não existe mais Deus que Allah.
No hay más Dios que Alá.