English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Antes

Antes tradutor Espanhol

208,382 parallel translation
Vamos impedi-los antes de começarem.
Vamos a detenerlos incluso antes de que empiecen.
Querida, pensaria duas vezes antes de me recusares.
Cielo... yo me lo pensaría muy bien antes de darme la espalda.
Ainda assim, antes de entrarem, vou colocar lá uma bomba.
Pero, aun así, antes de que aparezcan, yo habré colocado una bomba allí.
Antes preocupavas-te com as pessoas.
Antes te importaba la gente. Antes eras buena persona.
Se me ajudares, podes ir buscá-los, esperemos que a tempo.
Cuanto antes me ayudes, antes podrás volver con ellos, espero que a tiempo.
Lucy, correto. Lucy, já alguma vez nos tínhamos visto?
Bien, Lucy, ¿ nos conocemos de antes?
Nunca nos vimos antes.
Nunca nos hemos visto.
Nunca vi armas assim.
Nunca había visto armas así antes.
- Se calhar devíamos ir indo, - antes que percebam que saímos.
Deberíamos irnos ya antes de que alguien se dé cuenta de que no estamos.
Estou ansioso.
Cuanto antes.
Muito bem, antes da TAC, sabe o que é uma amniocentese?
Bien, antes de su tomografía ¿ conoce el proceso de la amniocentesis?
Tinha acabado de me mudar para aqui duas semanas antes e estava a treinar no que veio a ser o ginásio do meu ex-cunhado.
Acababa de mudarme aquí, unas semanas antes, y estaba trabajando en lo que terminaría siendo el gimnasio de mi excuñado.
Bom, antes de mais, não deram conta das pessoas que entraram e saíram da casa.
Bueno, en primer lugar, no controlaron quién entraba y salía de la casa.
Também houve uma espécie de ferimento na cabeça que provavelmente aconteceu antes da estrangulação.
También tenía... una especie de herida en la cabeza... que posiblemente se produjo antes de que la estrangularan.
Nunca tínhamos visto nada como o caso JonBenet Ramsey, acho que nunca se tinha visto um caso assim.
El caso de JonBenet Ramsey es algo nunca antes visto. Creo que ninguno de ustedes jamás ha visto un caso igual.
E por acaso sei que o filho, o irmão da JonBenet, bateu na irmã com um taco de golfe ou um bastão de basebol um mês ou dois antes deste incidente.
Yo sé que el hijo, el hermano de JonBenet, en verdad golpeó a su hermana con un palo de golf o un bate de béisbol uno o dos meses antes de este incidente.
Talvez a janela estivesse aberta antes de começar a nevar.
Quizá la ventana estaba abierta antes de la nevada.
O meu pai, antes de a minha mãe pedir o divórcio, estava bêbado nas traseiras a cortar lenha e disse : "Anda cá fora, anda cá."
Mi padre, antes de que mi madre se divorciara, estaba borracho en el patio, cortando leña, y dijo : "Ven aquí, ven afuera".
Antes, durante e depois das Olimpíadas.
Ni antes ni durante ni después de las Olimpíadas.
TRÊS SEMANAS ATÉ À HAUTE ROUTE
TRES SEMANAS ANTES DE LA HAUTE ROUTE
Complete tudo até ao dia 17.
Terminarás todo antes del 17.
Antes de passar a fronteira e a alfândega.
Antes de pasar la frontera y la aduana.
QUATRO DIAS ATÉ À HAUTE ROUTE
4 DÍAS ANTES DE LA HAUTE ROUTE
Antes daquela época, na União Soviética, o livro 1984 era estritamente proibido.
Antes de eso, en la Unión Soviética, el libro 1984 estaba estrictamente prohibido.
Antes de 2008, a China era a maior produtora de anabolizantes.
Antes de 2008, China era el principal productor de anabólicos.
Ele foi antes de mim.
Anterior a mí.
Antes disso, não havia qualquer preocupação.
Antes, no había preocupaciones.
Em primeiro lugar, não sabemos se é nisso que o FBI está interessado nesta altura.
Antes que nada, no sabemos si eso es... lo que le interesa al FBI en este momento.
Discutimos com o Grigory se devia ou não ir a público de alguma forma, antes das Olimpíadas.
Hablamos con Grigory sobre si debería hacer una declaración pública o no, antes de las Olimpíadas.
Antes das Olimpíadas.
Antes.
Podíamos ter a equipa sem drogas um mês antes de Sochi.
Podíamos limpiar al equipo antes de Sochi. Un mes.
Antes de as amostras chegarem, tive tempo para confirmar que já não havia observadores da AMA nem do COI a bisbilhotar o laboratório.
Antes de que llegaran las muestras, me daba tiempo para asegurarme de que no había observadores de la AMA ni del COI espiando en el laboratorio.
Nunca aconteceu antes.
Nunca visto.
Antes das Olimpíadas, o índice de popularidade dele na Rússia foi caindo constantemente durante anos.
Antes de las Olimpíadas, su nivel de popularidad en Rusia había venido decayendo por años.
E temos todos os protocolos deles antes dos Jogos de Londres.
Y tenemos todos sus protocolos antes de los Juegos de Londres.
Quanto mais cedo eu o tiver, melhor.
Cuanto antes lo tenga, mejor.
Duas semanas antes do início dos Jogos Olímpicos de Verão no Rio de Janeiro, a AMA recomenda que TODOS os atletas russos, em TODOS os eventos, sejam banidos das competições.
Dos semanas antes del comienzo de las Olimpíadas en Río de Janeiro, la AMA recomienda que TODOS los atletas rusos de TODOS los deportes sean vetados de la competencia.
NOVE DIAS ANTES DO INÍCIO DAS OLIMPÍADAS DO RIO
9 DÍAS ANTES DEL COMIENZO DE LAS OLIMPÍADAS DE RÍO
Disseram-me diretamente que não aterramos em Marte antes do check-up.
Me dijeron que no podemos bajar a Marte sin un chequeo médico.
É o que acontece quando começam antes da missão começar.
Es lo que sucede cuando comienzas antes de que comience la misión.
Estão 402 km acima de nós, às voltas, indo de forma ousada onde centenas haviam ido.
A 400 kilómetros sobre nuestra cabeza, girando alrededor del bloque, yendo audazmente a donde cientos han ido antes.
Antes de deixarem esta mesa, descubram a tarefa primária do robot.
Antes de dejar la mesa, quiero que decidan cuál será la tarea principal de su robot.
O que salvou a Apolo e, antes, astronautas do oceano?
¿ Qué rescató al Apolo y, anteriormente, a los astronautas del océano?
Tens de contar que a equipa saia, antes que afunde completamente.
Debes confiar en que tu equipo nadará antes de que se hunda por completo.
Quando fomos à Lua, perdemos três astronautas mesmo antes de descolarmos, no fogo da Apolo 1 na descolagem.
Cuando fuimos a la Luna, perdimos a tres astronautas antes de despegar con el Apolo I por un incendio en el panel.
A água costumava ser entregue em sacos cheios como este.
Antes el agua se entregaba en bolsas llenas como ésta.
Não fiquei chocada, porque sabia que tínhamos o que era preciso, tínhamos estado muito perto antes, mas sentir todas estas coisas de que temos falado, o esforço, sangue, suor e lágrimas investidos no sucesso disto,
No me sorprendió, porque sabía que teníamos lo necesario para lograrlo. Habíamos llegado muy cerca en el pasado. Pero sentir todas las cosas de la que hemos estado hablando...
Esta manhã, o sistema de lançamento espacial partiu de Cabo Canaveral, levando a cápsula Orion e seis corajosos americanos, no caminho ousado até onde nenhum Homem foi antes.
Esta mañana, el Space Launch System fue lanzado desde Cabo Cañaveral llevando la cápsula Orion y seis valientes estadounidenses que valientemente se dirigen a donde nadie ha ido antes.
Onde esteve antes do acidente?
¿ Dónde se encontraba antes del accidente?
Ouvi-a gritar e vi-a apontar antes de...
La oí gritar y la vi apuntar antes de...
- Então responda à minha pergunta antes que eu tenha de fechar este lugar durante toda a noite para verificar a licença das instalações.
- Entonces responde mi pregunta antes de que cierre este lugar toda la noche para hacer una verificación de licencia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]