English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Banana

Banana tradutor Espanhol

1,952 parallel translation
Uns abutres, gajos que rodeavam os traficantes para lhes roubar a droga, abordaram o meu sócio, o Banana, apontaram-lhe uma arma à barriga.
Unos buitres... tipos que rondan a los traficantes de drogas para robarles se le acercaron a mi socio, Banana le metieron una pistola en el estómago.
Sabia-se que o Banana andava sempre com muito dinheiro.
Se sabía que Banana llevaba mucho dinero, aún entonces.
Então o Banana disse-lhes, "atirem, porque não vos dou merda nenhuma."
Y Banana les dijo : "Tienen que dispararme, porque no les daré nada".
O Banana morreu ali mesmo.
Banana murió en ese momento.
No decurso da retaliação, dois amigos do gajo que matou o Banana, foram mortos.
Durante el curso de su venganza dos amigos del tipo que realmente mató a Banana fueron asesinados.
Será que ele vai descascar a banana?
¿ Crees que va a pelar el plátano?
É uma banana.
Es una banana.
Está achatada. - É uma banana achatada.
Es una banana achatada.
Uma banana achatada.
Una banana achatada.
Um batido de ananás, laranja e banana.
Un batido de piña, naranja y banana.
Primeiro a Sarah, agora esta bananinha?
Primero Sarah y ahora esta "banana chiquita".
A banana virou Maria Antonieta porque não o posso fazer ao Hooper.
Lo corté a la María Antonieta por no poder hacérselo a Hooper.
E esta malévola banana secundária sabe fazê-lo porque... ela é uma criança prodígio, menções honrosas,
Y esta malévola segundona sabía cómo hacer esto porque es una niña genio...
Inventam esta papa de circunstâncias banais e suposições loucas só para ver se conseguem abanar a gaiola da banana de segunda, só para ver o que ela oferece, mas ela está demasiado calma e acaba por não revelar nada.
Cocinaron esta débil torta de flojas circunstancias y absurdas conjeturas. Sólo para ver si podían poner nerviosa a la segundona en su jaula. Para ver si se entregaba pero ella estaba muy serena y al final no revela nada.
Não aceitas nem marcas de velhice numa banana.
Ni siquiera toleras las manchas de las bananas.
Primeiramente, numa banana, essas marcas indicão que elas estão moles.
Está bien, primero que nada en una banana, esas manchas indican putrefacción.
Sem ele fico cheio de sardas como uma banana.
Tengo que usarlo. Caso contrario, me lleno de pecas como una banana.
Não gostaria que a tua banana ficasse com sardas.
Bueno, no quiero que tu banana se llene de pecas.
Tirei isto de uma cesta de frutas. Não sei como é que uma banana diz : "Lamento que tenhas sido baleado."
Um, la cogí... de una cesta de frutas, aunque yo... no sé como una banana puede decir, "Siento que te dispararan".
Não gostam de banana splits?
- No, gracias.
- Pão de banana!
¡ Pan de plátano!
51 semanas por ano, deixo-te andar à solta, como um macaco numa Banana Factory.
51 semanas al año te dejo ir de un lado para el otro... Lo único que te pido es que bajes el volumen durante unos días.
Pode me dar dois milkshakes de banana?
¿ Puedo pedir dos batidos de banana?
A última vez que fui aos seus ginásios, bebi dois batidos de banana de seguida.
La última vez en el gimnasio bebí dos Banana Bliss seguidos.
Eu quero que nós... vamos sempre comer gelados fora. E plantar de novo o limoeiro que insiste em morrer.
Quiero que siempre salgamos a comer banana splits y volvamos a plantar el limonero que se siempre se muere.
Estavamos na Líbia, tu com aqueles calçõezinhos da república da banana. e agora estamos para entrar na batalha e tu com a porra do fato de galinha e com os óculos da J-Lo.
Cuando somos civiles, tú llevas bermudas estilo Daisy Duke y ahora vas a entrar en guerra aterrorizado y con gafas a lo J. Lo.
Não estou a ver a conexão, mas tambem eu não daquelas pessoas que pensam que se sonhares com uma banana, provavelmente é apenas uma banana.
No veo la conexión. pero soy una de esas personas que cree soñar con una banana, es probablemente solo una banana.
Quem é que deixou o cara de cão pegar no pedaço de banana?
Puedo mambo? dog face to the banana patch? ( canción de Steve Martin )
Isto é pão de banana.
Esto es pan de banana.
Eu quero panquecas de banana.
Quiero panqueques de banana.
Ok. Então quem sabia que eu queria panquecas de banana?
¿ Quién sabía que quería panqueques de banana?
Eu, Johnny Banana, juro escolher sempre camisolas molhadas em detrimento de fraldas molhadas.
Yo, Johnny Banana. "Juro siempre elegir camisas mojadas en vez de pañales mojados. Juro siempre"...
Uma pequena banana não pesa muito.
- Todo depende de Matty y Ace.
Podes dar-lhe uma banana ou qualquer coisa?
¿ Podrias darle un plátano o algo?
- Diz banana.
- Di queso.
- Banana
- Queso.
Quando tinha 7 anos, adorava pudim de banana.
Cuando tenía 7, me encantaba el Pudín de banana.
Será que a nossa vida sexual acabará, como o pudim de banana?
¿ Nuestra vida sexual va a ser como ese pudín de banana?
Acho que o meu pudim de banana, é mais rijo do que está acostumada.
Creo que mi pudín de banana tiene más poder atractivo que al que estas acostumbrado.
- Olá! A falar no diabo... A tua mãe disse-me que estavas aqui.
Creo que mi pastel de banana tiene más energía.
- Oi, Savannah Banana.
- ¡ Hola, Savannah-Banana!
Deb, banana.
Deb, platano.
O latino escapou-nos antes de conseguirmos agarrá-lo.
El banana huyó antes de que le atrapáramos.
Vi a tua tarte de creme de banana preferida, na mesa do buffet.
Vi tu favorito, el pastel de banana con crema en la mesa de buffet.
seu banana?
¿ Cómo te llamas, mancha de sudor?
Banana : chumbo, pesticidas
Plátano : plomo, pesticidas
Um banana split.
¿ Sabes qué podría pedir?
Com molho quente.
Una Banana Split.
És o quê? Algum tipo de comediante?
- ¿ No te gusta la banana split?
Lixo, lixo.
Una mañana me levanté y me di cuenta de que lo odiaba. ¿ Nuestro sexo será como el pastel de banana?
E umas rodelas finas de banana, com 3,2 milímetros de espessura.
Y rebanadas de banana delgaditas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]