English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Blaire

Blaire tradutor Espanhol

183 parallel translation
Blaire, vá lá!
¡ Blaire, venga!
Irv, Blaire! Querem um saco?
Irv, Claire, ¿ Quereis una bolsita?
Blaire? Manteiga ou margarina?
¿ Blaire, mantequilla de verdad o de mentira?
Olha, a Blaire esqueceu-se dos óculos.
Blaire olvidó sus lentes.
Se conseguirmos, a Blairey nunca vai saber do teu estúpido, ridículo, plano infantil... de faltar ao Natal.
Y si tenemos suerte Blaire nunca sabrá acerca de tu estúpida y chiquilina idea de saltear la Navidad.
- Blaire Collins, 29 anos.
- Blaire Collins, 29 años
- Isto dói-lhe, Blaire?
Le hace daño, Claire?
- A Blaire Collins está cá há anos.
Blaire Collins está aquí desde siempre
Frank, liga outra vez para o lar da Blaire Collins e diz aqueles idiotas que ela já pode ir para casa há 4 horas.
Frank? Llama a la clínica de reposo de Claire Collins, y recuerda a esos idiotas que hace 4 horas que está lista
Tris Gorham, vice-directora do lar onde está a Blaire Collins.
Trish Grodam, directora adjunta de la clínica de reposo que se ocupa de Claire Collins
Fala Blaire Collins. Sou uma velha amiga do Instituto de Artes. - Está óptima.
Blaire Collins, una antigua amiga del conservatorio.
Roubaram-lhes o carro, com elas lá dentro. A mãe foi violada.
Blaire y su madre fueron víctimas de un "carjacking"
A Blaire tentou impedi-los e levou um tiro.
Blaire intentó pararlos, le dispararon con un arma.
- Blaire. - Quero sair...
Quiero estar fuera...
Vá lá, Blaire.
Quedate conmigo Blaire.
- Chama-se Blaire.
- Se llama Blaire.
Blaire?
Blair...
Blaire?
¿ Blaire?
Blaire, abre os olhos.
Abra los ojos.
O conselho concordou em manter a Blaire no hospital durante 2 dias para ver se o estado dela melhora.
El consejo está de acuerdo... en ingresar a Blaire en el hospital dos días... Para ver si su estado mejora.
Blaire, espero que me possas ouvir.
Espero que me oiga
Da Blaire Roche, uma menina de seis anos.
El de Blaire Roche. Una niña de 6 años.
É muito giro, pessoal. A Blaire é uma puta.
Blaire es tan puta.
A Blaire é cruel.
Blaire es cruel.
A Blaire é maligna.
Blaire es malvada.
Solta-me agora! A Blaire merece morrer. Solta-me!
Blaire desea morir. ¡ Desátame!
Onde estava a Blaire ontem?
¿ Dónde estuvo Blaire anoche?
Talvez não esperasse que a Blaire morresse, e tentava esconder a sua identidade.
O quizás no esperaba que Blair muriera, y quizás intentaba ocultar su identidad.
Olhe, não sou culpado pela morte da Blaire Hawkins.
Mire, no tengo la culpa de la muerte de Blaire Hawkins.
A Blaire era notoriamente uma miúda malvada.
Blaire era una chica muy abusadora.
A Blaire magoou muitos estudantes.
Blaire hirió a muchos estudiantes.
Psicologicamente, você sabe como são os adolescentes.
Psicológicamente. Creo, usted sabe cómo... son los adolescentes. Blaire era de las peores
Srª Hawkins, disse que a Blaire foi para uma festa ontem à noite.
Sra. Hawkins, dice que Blaire fue a la fiesta la noche pasada.
A Blaire era muito amada.
Blaire era querida universalmente.
Tenho de lhe dizer que o director Lieber nos deu uma longa lista de estudantes da escola que alegavam que a Blaire os maltratava.
Tengo que decirte que el Director Lieber nos ha dado una larga lista de chicos del colegio quienes revindican que Blaire les maltrataba.
A Blaire era melhor que qualquer rapaz daquela escola.
Blaire era mejor que cualquier otro chico en esa escuela.
É o Mercedes da Blaire.
Es el Mercedes de Blaire.
Aposto que é a mala da Blaire.
Apuesto a que es el bolso de Blaire.
Acho que é seguro dizer que entre os sapatos, a mala e as marcas, foi daqui de onde a levaram. Não!
Bueno, creo que se seguro decir... que entre los zapatos, el bolso y las huellas de arrastre, este es el sitio donde Blaire fue secuestrada. ¡ No!
A Blaire saiu às 2h30, está correcto?
Entonces Blaire se fué a las 2 : 30, ¿ es así?
Você e a Blaire eram amigas, certo?
Blaire y tú, érais amigas, ¿ verdad?
A Blaire veio com alguém ontem à noite?
¿ Tuvo Blaire algun problema con alguien anoche?
A Blaire pô-la na rua.
Blaire la echó.
Está a insinuar que a nossa filha tem alguma coisa a ver com a morte da Blaire?
¿ Está implicando que nuestra hija tuvo algo que ver con el asesinato de Blaire?
A Blaire convidou-me para a festa.
Blaire me invitó a la fiesta.
Disseram que... a Blaire mandou-os cobrar.
Diciendo que... Blaire les había enviado a recolectar.
Eu não sei, só pensei que se fizesse o que a Blaire queria ela deixava-me em paz.
No sé, solo... pensé que si hacía lo que Blaire quería ella me dejaría sola.
- E as outras vítimas da Blaire?
Bien. ¿ qué hay sobre las otras víctimas de Blair?
Vou examinar agora a Blaire Hawkins.
Estoy recién empezando con Blaire Hawkins.
Blaire!
¡ Blaire!
Conheça a Blaire Hawkins.
Conozcan a Blaire Hawkins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]