Translate.vc / Português → Espanhol / Camaro
Camaro tradutor Espanhol
216 parallel translation
Querem fazer um Camaro?
¿ Quieren hacer un Camaro?
Um Camaro cinzento de 83.
Es un gris'83 Camaro.
Um Camaro cinzento implicado no tiroteio nas Flamingo Towers foi avistado no parque de estacionamento do Hickory Motel.
El Camaro gris sospechoso dispara Castranova en las Torres Flamingo esta mañana se vio en el estacionamiento del Hotel Desiree
É um Camaro artilhado e um Lincoln preto.
Conducen un Camaro y un Lincoln negro.
É o Camaro, seguido por três homens num Lincoln.
Es el Camaro ; los siguen tres hombres en un Lincoln con matrícula de Florida.
É um Camaro laranja de 77. Matrícula :
Un camaro anaranjado del 77.
Ele tem um Camaro vermelho, não é?
¿ Tiene un Camaro rojo?
Há muita gente que tem Camaros.
Mucha gente tiene un Camaro.
O que se passou com o "Camarro"?
¿ Qué ha pasado con el "Camaro"?
Trabalho para o Grant. Guio um Camaro.
Trabajo para Grant y tengo un Camaro.
Fui apanhado no banco detrás de um carro com uma fulana.
Me sorprendiste en el asiento trasero de un Camaro con una muchacha.
Sam-Paul-Queen, 4 - 8 - 5. É um Camaro azul metalizado de 1987.
Sam-Paul-Queen, 4-8-5 pertenece a un camaro azul metalico de 1987
Uma vez vinha na rua com a minha ex-namorada... e passámos por quatro tipos de mau aspecto junto de um Camaro.
Una vez iba por la calle con mi ex-novia... y vimos a cuatro tipos de mala pinta junto a un Camaro.
Há um Camaro nesta morada, piso-D, estacionamento 18.
Hay un Camaro en esta dirección, nivel D, espacio 18.
Ele estava com o Camaro novinho do pai dele, com interior de couro.
... Él tenia un Camaro nuevo, con interiores de piel.
Tenho um carro... um Camaro.
Tengo un auto... un "Camaro".
Muito obrigada... Mr.
Muchas gracias, Sr. Camaro.
Isto funcionou sempre no Camaro.
Funciona en otros autos.
A Camaro dele.
Su Camaro.
Ele adorava a Camaro, ninguém lhe tocava.
Amaba su Camaro. Nadie podía acercarse a él.
E eu suspendo o pagamento do seguro do teu Camaro.
Dejaré de pagar el seguro de tu Camaro.
Eu já tive um Camaro.
Yo tenía un Camaro.
Pode escolher entre o banco traseiro de um Camaro, uma casa de banho de avião, o casamento de um amigo, ou um beco nas traseiras de uma sala de cinema pornográfico.
Puede elegir el asiento trasero de un Camaro... el baño de un avión, la boda de un amigo... o un callejón detrás de un cine porno.
Esse é um stock 1969 Chevrolet Camaro... um dos primeiros muscle cars já feitos.
Es un Chevy Camaro 1969 completametne equipado... uno de los primeros autos deportivos.
Camaro.
Ca-ma-ro.
Se achas que estou em mau estado, devias ver o meu Camaro.
Bien, si piensas que estoy arruinado, deberias ver mi Camaro.
70. Eu tive um Camaro de 1970 e tive um acidente e recebi uma indemnização boa.
Yo tenia un Camaro'70, choque y consigui una fortuna del seguro.
O famoso raspão. Verifica se o ar sai... 22, 70. Ok.
El famoso Camaro.
Aquele Camaro vai ficar para trás.
Pasare ese Camaro.
Persigo um Camero vermelho de 78.
Persiguiendo a un Camaro rojo de 1978.
Não, ainda sonhava ter um Camaro vermelho...
No, soñaba con ser dueña de un Camaro rojo...
Minha filha montou um Camaro, se quiser acreditar.
Mi hija ensambló un Camaro, ¿ Tu creés?
Os bombeiros dizem que o condutor do carro está morto.
Los bomberos dicen que el conductor del Camaro ha muerto.
Vou verificar o carro.
Voy a revisar el Camaro.
É uma das vítimas do acidente do autocarro.
Es una víctimas del accidente. Iba en el Camaro.
Estava no carro... Conduzia o carro.
Sólo sé que conducía el Camaro.
Do carro.
El Camaro.
Entretanto, o carro segue na faixa da direita, na nossa direcção.
Mientras tanto, el Camaro se mantiene en el carril derecho en dirección nuestra.
E as marcas do carro colocam-no atrás do autocarro.
Sí y las del Camaro lo sitúan detrás del autobús.
O puto do carro não sobreviveu.
El chico del Camaro no sobrevivió.
O perno parte. O braço da suspensão parte. E o autocarro arrasta o carro.
El perno se parte, el terminal se rompe y el autobús embiste al Camaro.
O namorado dela era o Eric Kevlin, o condutor do carro.
Su novio era Eric Kevlin, el del Camaro.
Certo. E as balas da bagageira do Camaro?
Bien. ¿ Y las balas que salieron del Camaro?
De acordo com a DGV, o Camaro era vosso? Está correcto?
De acuerdo con DMV, el Camaro era suyo, ¿ es eso cierto?
Levo o Camaro.
Tomaré el Camaro.
De acordo com o gerente, o Camaro só esteve no parque durante... nove minutos.
¿ Estás diciendo que la bomba ya estaba en el auto cuando él se lo llevó? Eso no puede ser. De acuerdo con el gerente, el Camaro estuvo en el garage por 9 min.
Sr. Dunbar, você alugou um Camaro na "Thrift Rite Rental".
Sr. Dunbar, ud. rentó un Camaro en Thrift Rite Rental.
Está em todas as notícias. - Era o meu Camaro? - Sim.
Está en las noticias. ¿ Era mi Camaro?
É este o do Camaro ranhoso?
¿ Este es el dueño del Camaro cuatro latas?
O valor comercial do Camaro era 5. 100 dólares.
Ese Camaro valía 5.100 pavos.
O Camaro?
¿ El Camaro?