Translate.vc / Português → Espanhol / Card
Card tradutor Espanhol
293 parallel translation
Porque o Wildcard está na cidade!
Porque Wild-card está en la ciudad!
O Wildcard!
Wild-card!
Wildcard!
Wild-card!
Gostava de dizer às pessoas, que o Wildcard jogou comigo.
Me gustaría decirle a las personas que Wild-card jugó conmigo.
Five-card stud, aposta mínima de 10 dólares.
Póquer sin descarte. Apuesta mínima : Diez dólares.
Cartão dourado American Express.
Master Charge, American Express... Gold Card.
Com o apoio do seu Card...
Con el apoyo de su Card...
Eis o meu cartão.
My card.
Ganhei o cartão verde na lotaria.
Gané la Green Card en la lotería.
Lembre-se que o cartão verde que ganhou na lotaria obriga que obedeça a certas regras. Regras que estão escritas nas costas do documento do qual obviamente não se deu ao trabalho de ler. Está escrito que a administração Americana pode cancelar o visto no caso de ofensas graves.
Recuerde que la Green Card que ganó requiere que obedezca ciertas reglas que están escritas en un documento que obviamente usted no leyó el cual dice la administración americana puede cancelar su visa debido a ofensas severas o repetidas y en su caso combina claramente ambos criterios.
Centro Familiar do Coração.
Centro Card ´ iaco Familiar
- Siga. Epinefrina Intracardíaca.
Vamos, epinefrina intra card ´ laca.
Diga, Wild Card.
Adelante, Comodín.
- Afirmativo, Wild Card.
- Afirmativo, Comodín.
Eagle One, daqui Wild Card.
Águila Uno, aquí Comodín.
Eagle One, Eagle One, daqui Wild Card.
Águila Uno, Águila Uno, aquí Comodín.
Wild Card?
¿ Comodín?
Wild Card, as suas coordenadas.
Comodín, dame tus coordenadas.
- Wild Card.
- Comodín.
Wild Card.
Comodín.
Wild Card, onde é que estás agora?
Comodín, ¿ dónde diablos estás ahora?
Esperem ao Wild Card.
Esperen a Wild Card.
Procuro o Wild Card.
Busco a Wild Card.
por que lhe chamam Wild Card?
¿ Por qué te llaman Wild Card?
- E o green card dela?
- ¿ No tiene la residencia?
Tenho os filhos em casa, preciso de ir.
Tiene green card. Mis hijos están solos.
Sim, para conseguir um "green card". ( cartão verde )
- Sí, para obtener la residencia.
Bom, disse que aceitamos o Discover Card... ... mas não aceitamos!
Dijo que aceptábamos la tarjeta Discover ¡ y no es cierto!
Aceitas "Vasa" ou "Mooster Card"?
¿ Aceptas Vasa o Muster Card?
Um green card?
¿ Un matrimonio de conveniencia?
Sou, mas tenho "green card".
Si, es verdad, pero tengo la tarjeta verde
Bem, então vamos jogar á canastra.
Juguemos una ronda de 40-Card Drag.
Tornamo-nos a Companhia de Cartões Telefónicos Acme.
Formas Acme Card Company.
- Póquer.
- Seven card.
Tert Card, editor e revisor e quem limpa a neve à frente,
Me llamo Tert Card, editor, revisor y quita nieves.
Que mal o Tert Card a ler passará noites acordado engendrando maneiras sujas de se vingar,
Cuando lo vea Card se pasará las noches pensando en la revancha.
O Card publicou a minha coluna não como eu a escrevi,
Es mi columna. Card no la ha publicado como la escribí.
Eu tentei, mas é tanta burocracia política... arrumar o "green card", e estou "desesperançosa".
Intenté todo, pero la burocracia es muy política... para otorgar residencias, y no tengo escapatoria legal.
Uns ladrões desprezíveis roubaram-lhe a carteira. Tinha lá os cartões todos e o seu dinheiro.
Le han quitado la cartera, llevaba la "Master Card" todas las tarjetas, su dinero...
- Eu acho que perdi o meu Green Card ( Visto ).
- Creo que perdí mi Green Card.
Oiça, o Fez apenas perdeu o Green Card ( Visto ).
Fez tan sólo perdió su green card.
Perdeu o Green Card ( Visto )?
¿ Perdió su green card?
O meu Green Card ( visto ).
Mi green card.
O meu Green Card Está no meu sapato direito
Mi green card está en mi zapato derecho
Alucard...
Alu... card...
PLATINIUM CARD
PLATINO
É um artista da Companhia Americana de Postais Ilustrados.
Es un artista de American Greeting Card Company.
Green Card. Vive aqui há 5 anos.
Vive aquí hace 5 años.
- Meanwhile tu aplicas para o teu cartão verde.
Mientras tanto, vos tramitás tu green card.
Aceita Master Card?
Acepta Master Card?
Daqui Wild Card.
Aquí Comodín.